NYT Connections Hint - 2026년 2월 25일
안녕하세요, 어제는 단어가 너무 어려워서 '내가 혹시 모국어 잊은 건가?' 싶었는데... 오늘은 또 반전! 겉보기엔 평범한 단어라도 속내만 보면 다 '줄타기 중독자'였어요. 한창 풀다가 커피를 뒤집을 뻔했으니까요. 😅 아참, 오늘은 2월 25일. 한국에선 겨울의 끝자락이라 난방비 걱정이 태산 같은 날이죠. 여러분도 따뜻한 차라도 한 모금하시면서... 같이 고군분투해 봐요!
단어 설명
NAPKIN
식탁 위 은혜로운 흰 천이죠. 어릴 땐 '냅킨'이라고 적혀 있길래 나프킨도 아니고 냅킨도 아니고 '냅킨'인가? 하고 혼났던 기억이... 파자마 끝에 '-kin'처럼 작고 귀여운 느낌이에요. 요즘은 종이 냅킨도 멋진 디자인이 많아서 수집 욕구가 솟는데, 다 쓰고 나면 버리기 아까워서 그대로 두고 있답니다.
COOK
굽는다, 요리한다... 근데 제겐 'James Cook'이 떠오르는 이름이에요. 어렸을 때 호주 지도 앞에서 '이 사람이 발견했대!' 하고 주장하던 친구 생각나요. 사실 cook은 동사로만 써도 '썸썸한' 기운이 가득—'그래, 나 요리사야' 같은 자부심이 묻어나죠. 저녁 뭐 먹지 고민될 때 이 단어 보면 집밥이 땡기는 마법...
BABY
아기. 애기. 손바닥만 한 존재인데 왜 이렇� 쓰면 눈에 밟히죠? 아마 '돌봄'의 원점이니까... 전 세계 언어로 불러도 기분 좋은 말인 것 같아요. 단, 3분 만에 장난감 산탄처럼 흩뿌리면 '베이비'라도 '배'가 '비'처럼 느껴질 때가 있긴 하죠(웃음).
PRINCIPAL
교장 선생님. 학교 복도 끝에 서 있으면 아이들 무릎이 후들후들. 근데 'PRINCIPAL'은 형용사로도 '주요한'이라는 뜻이 있잖아요? 그래서 머릿속에 '주인공'이라는 영화 필름이 겹쳐져요. 저는 중학교 때 교장님이 '주인공이 될 수 있어요'라고 하셨던 말씀이 지금도 코끝이 맴도네요.
DEAN
대학교 '학장'. James Dean하고만 헷갈리면 큰일 나요. Dean은 학생처럼 젊어 보이지만 실상은 우리를 졸업 못 시킬 권한을 쥔 분... 아, 추억은 추억인데 벼락치기 시험 때 dean 오피스 앞을 서성이던 기분이 스멀스멀.
NURSE
간호사. 영어에선 'nurse'가 동사로도 '병을 돌보다'예요. 저는 어릴 때 'nurse'a'라고 발음해서 엄마한테 혼났던 기억 나요. 하얀 가운, 냄새 나는 소독약, 그리고 따뜻한 미소—의료 현장의 진짜 히어로죠. 요즘은 '간호사'라고만 해도 존경을 표하는 카드쏘는 맛이 들렸어요.
KEY
열쇠. 문제의 핵심. 피아노의 흰돌. 어떤 날은 노래 한 방이 KEY가 되고, 또 어떤 날은 한마디 조언이 KEY가 되죠. 저는 집 현관 열쇠를 자주 잃어버려서 '키'만 들어도 불안해지는 체질인데, 문제 풀이에선 오히려 '이거다!' 하고 마음이 열리는 느낌이랄까...
MOTHER
어머니. 엄마. 'MOTHER'는 눈길만 줘도 살갑죠. 근데 요즘 영어권에선 'mom'보다 'mother'가 좀 더 격식 있고 드라마틱한 느낌이라고 하더라고요. 저는 연애편지 끝에 'Your loving mother'라고 쓴 적 있는데, 받는 사람이 당황했었죠(하하).
BASIC
기본. BASIC이면 BASIC이지, 왜 또 '베이직'이라고 음식점 이름도 많죠? '기본의 미학' 같은 슬로건이 요즘 식상해 보일 수도 있지만, 오늘 이 단어 만나고 나니 '그래, 내 인생의 BASIC은 뭘까?' 하고 문득 궁금해졌어요. 아마 따뜻한 밥 한 공기 아닐까요?
ALKALINE
알칼리성. 중학교 과학 시간에 '산-염기' 테스트할 때 붉은 토말이 파래지는 그 장면! 이 단어는 딱 들으면 시약 냄새가 코끝에 스멀. 재밌는 건 알칼리성 식단이 몸에 좋다고들 하는데, 전 사실 매운 게 땡길 때가 더 많아서... 미안해, 내 몸아.
HARDEN
'경화(硬化)하다', '굳히다'. 요즘엔 보안 분야에서 'hardening'이라고 쓰죠. 근데 제게는 'James Harden'의 파워풍 제이버덩크가 먼저 떠오르는... 죄송합니다, 선생님. 하지만 어쩌겠어요, 농구 매니아의 뇌는 운동선수 얼굴부터 스캔되니까요.
FOSTER
양육하다. 보호하다. 요즘 'foster family'라는 말 자주 들으시죠? 포스터(parent)가 돼 본 적은 없지만, 그저 '돌봄'이라는 게 가족의 피를 넘나드는 따뜻한 힘인 걸 새삼 느껴요. 저는 고양이 두 마리를 잠깐 맡아준 적 있는데, 그때 제가 '퓨전 포스터'였나 봐요.
DIATRIBE
연설이나 글에서 '힐난, 폭설'. 사실 한국어 '폭설'이랑 비슷하게 '두두두두' 쏟아 붓는 느낌이죠. 단어 뜻만 보면 꽤 격렬한데, 스펠링이 너무 예뻐서인지 외우면 외울수록 '변명 같은 시'라는 이미지가 생겨요. 저도 가끔 SNS에 디아트리브(?)를 쏟아내는데, 그걸 뒤돌아보면 다 성장의 밑거름... 되길.
PRIMARY
초등학교? 초급? 아니면 '주(primary) 색상' 그 'primary'? 어쨌든 '첫 번째'라는 뜻이 강렬해요. 오늘 상자에서 primary 색 물감 꺼내서 콕 찍으니까 '아, 내가 어릴 적 첫 번째 그림도 이랬지?' 하고 향수 폭발. 추억은 언제나 primary 수준이죠.
BROWN
갈색. 그런데 'James Brown'만 떠오르면 소울 음악이 자동 재생돼요. 'Get up, get on up!' 제가 운동하기 싫을 때 머릿속으로 이 노래 틀어놓으면... 역시 안 하긴 해요. 하지만 브라운 색 만큼은 포근해서 좋아요. 가을 코트 색깔로 딱!
DECLAN
아일랜드 출신 남자 이름. 한국에선 '데클란'이라고도 적고 '덱클런'이라고도 읽히죠. 요즘 요트 멋진 엄친아 '데클란' 주인공 로맨스 소설도 있던데... 아무튼, 'DECLAN'은 영어로 끝나는 소리가 '-lan'이라서 옆 사람이 '데큰'이라고 부르면 속으로 울적해질지도 몰라요. 이름 값은 프리미엄인데 발음은 마음대로!
테마 힌트
돌보다
키워주고, 감싸 주고, 사랑을 쏟아 붓는 행위. 세 단어는 생명체, 나머지 하나는 '행위'예요.
초급
'기본·핵심·첫걸음' 쪽만 생각하면 금방 눈에 밟혀요. 단, 교장 선생님 얼굴이 떠오르면 OK!
제임스들
'성만 봐도 누군지 알겠어!' 할 만큼 유명한 James 네 명이 숨어 있어요. 힙스터·탐험가·배우·농구선수 중에서 골라 보세요!
가족 이름으로 끝나는 말들
끝말이 꼭 같지는 않지만, 고개를 옆으로 한 번만 돌리면 '어? 저것도 이름 같고, 이것도 이름 같아!' 싶은 넷이에요. 쉿, 스펠링보다 '느낌'을 믿어 보세요.
답안 설명
클릭하여 답안 보기!
돌보다
:BABY,FOSTER,MOTHER,NURSE이 카테고리는 그냥... '돌봄' 그 자체예요. 엄마(MOTHER)는 세상의 첫 번째 간호사, 간호사(NURSE)는 전문 돌봄사, 아기(BABY)는 돌봄의 대상, 그리고 포스터(FOSTER·양부모)까지! 서로 엮이는 방식이 꼭 '가족 트리' 같죠. 저는 여기서 작은 감동받았어요. 세상의 온기를 채워 주는 단어들이 한 판에 모였으니까요. (혹시 저만 눈물 찔끔?)
초급
:BASIC,KEY,PRIMARY,PRINCIPAL이 친구들은... 뭐랄까, '초등학교 시절 복습' 느낌? BASIC은 기본이고, KEY는 기본열쇠, PRIMARY는 초등학교, PRINCIPAL은 교장 선생님. 단 한 번도 '기본·핵심·초등·교장'이란 뜻을 동시에 본 적 없는데, 오늘은 마치 수학 시간에 자리가 어느새 딱 맞아 들어가는 느낌이었어요. '기본=초등=핵심=교장'이라니... 언어의 괴상한 대칭美, 최고 아니에요?
제임스들
:BROWN,COOK,DEAN,HARDEN헐... 이름 놀이의 끝판왕이 나왔네요. James Brown, James Cook, James Dean, James Harden. 네 분 모두 'James'지만 우리는 성만 불러요. 브라운은 '소울의 대부', 쿡은 호주를 발견한 항해사, 딘은 시인 같은 배우, 하든은 농구 괴물. 오늘 문제를 풀면서 'James'라는 이름이 얼마나 전 세계를 뒤덮었는지 새삼 깨달았어요. 이름값 제대로 하네요!
가족 이름으로 끝나는 말들
:ALKALINE,DECLAN,DIATRIBE,NAPKIN자, 여기서 잠깐! NAPKIN, ALKALINE, DIATRIBE, DECLAN... 도대체 뭘로 이어질까요? 발음상으로는 모두 '-in' 계열인데... 스펠링을 보면? 알칼리성(ALKALINE)은 '-INE', 폭설(DIATRIBE)은 '-IBE', 네이킨(NAPKIN)은 '-IN', 데클란(DECLAN)은 '-AN'. 완벽히 끝말이 같지 않아요! 하지만 가만 보면 이들 모두 '패밀리 이름(영어식)'처럼 들린다는 거예요. 실제로 Declan은 아일랜드식 남자 이름, Napkin은 'Nap'+'kin'이라 꼭 '-kin' 가족 같고... 알칼리성·폭설은 어감이 '성씨'로 느껴질 때가 있잖아요? 제 기준 '성씨로도 들리고 단어로도 들리는' 괴수 네 마리!
이게 왜 제일 재밌냐면, 단순히 단어맞추기가 아니라 '아, 우리는 저런 연결고리를 머릿속에 얼마나 담고 살았나'를 깨닫게 된다는 거예요. 오늘은 제가 고등학교 교무보좌관(Dean)님께 혼나던 기억도 떠올랐고, 엄마가 저한테 '알칼리성' 음식 먹지 말라고 하셨던 대사도 떠올랐어요. 😂
그러니까... 커넥션이 주는 건 정답 리스트가 아니라 '나의 단편적 기억들을 다시 꿰는 시간' 아닐까요? 여러분도 오늘 풀면서 '헉, 이 단어 내가 졸업할 때 들었는데?' 싶은 순간 있으셨나요? 있으면 꼭 댓글로 공유해 주세요. 내일도 또 우리 같이 실패하고, 좌절하고, 결국엔