2026년 2월 25일

NYT Connections Hint - 2026년 2월 25일

안녕하세요, 어제는 단어가 너무 어려워서 '내가 혹시 모국어 잊은 건가?' 싶었는데... 오늘은 또 반전! 겉보기엔 평범한 단어라도 속내만 보면 다 '줄타기 중독자'였어요. 한창 풀다가 커피를 뒤집을 뻔했으니까요. 😅 아참, 오늘은 2월 25일. 한국에선 겨울의 끝자락이라 난방비 걱정이 태산 같은 날이죠. 여러분도 따뜻한 차라도 한 모금하시면서... 같이 고군분투해 봐요!

단어 설명

  • NAPKIN

    • 식탁 위 은혜로운 흰 천이죠. 어릴 땐 '냅킨'이라고 적혀 있길래 나프킨도 아니고 냅킨도 아니고 '냅킨'인가? 하고 혼났던 기억이... 파자마 끝에 '-kin'처럼 작고 귀여운 느낌이에요. 요즘은 종이 냅킨도 멋진 디자인이 많아서 수집 욕구가 솟는데, 다 쓰고 나면 버리기 아까워서 그대로 두고 있답니다.

  • COOK

    • 굽는다, 요리한다... 근데 제겐 'James Cook'이 떠오르는 이름이에요. 어렸을 때 호주 지도 앞에서 '이 사람이 발견했대!' 하고 주장하던 친구 생각나요. 사실 cook은 동사로만 써도 '썸썸한' 기운이 가득—'그래, 나 요리사야' 같은 자부심이 묻어나죠. 저녁 뭐 먹지 고민될 때 이 단어 보면 집밥이 땡기는 마법...

  • BABY

    • 아기. 애기. 손바닥만 한 존재인데 왜 이렇� 쓰면 눈에 밟히죠? 아마 '돌봄'의 원점이니까... 전 세계 언어로 불러도 기분 좋은 말인 것 같아요. 단, 3분 만에 장난감 산탄처럼 흩뿌리면 '베이비'라도 '배'가 '비'처럼 느껴질 때가 있긴 하죠(웃음).

  • PRINCIPAL

    • 교장 선생님. 학교 복도 끝에 서 있으면 아이들 무릎이 후들후들. 근데 'PRINCIPAL'은 형용사로도 '주요한'이라는 뜻이 있잖아요? 그래서 머릿속에 '주인공'이라는 영화 필름이 겹쳐져요. 저는 중학교 때 교장님이 '주인공이 될 수 있어요'라고 하셨던 말씀이 지금도 코끝이 맴도네요.

  • DEAN

    • 대학교 '학장'. James Dean하고만 헷갈리면 큰일 나요. Dean은 학생처럼 젊어 보이지만 실상은 우리를 졸업 못 시킬 권한을 쥔 분... 아, 추억은 추억인데 벼락치기 시험 때 dean 오피스 앞을 서성이던 기분이 스멀스멀.

  • NURSE

    • 간호사. 영어에선 'nurse'가 동사로도 '병을 돌보다'예요. 저는 어릴 때 'nurse'a'라고 발음해서 엄마한테 혼났던 기억 나요. 하얀 가운, 냄새 나는 소독약, 그리고 따뜻한 미소—의료 현장의 진짜 히어로죠. 요즘은 '간호사'라고만 해도 존경을 표하는 카드쏘는 맛이 들렸어요.

  • KEY

    • 열쇠. 문제의 핵심. 피아노의 흰돌. 어떤 날은 노래 한 방이 KEY가 되고, 또 어떤 날은 한마디 조언이 KEY가 되죠. 저는 집 현관 열쇠를 자주 잃어버려서 '키'만 들어도 불안해지는 체질인데, 문제 풀이에선 오히려 '이거다!' 하고 마음이 열리는 느낌이랄까...

  • MOTHER

    • 어머니. 엄마. 'MOTHER'는 눈길만 줘도 살갑죠. 근데 요즘 영어권에선 'mom'보다 'mother'가 좀 더 격식 있고 드라마틱한 느낌이라고 하더라고요. 저는 연애편지 끝에 'Your loving mother'라고 쓴 적 있는데, 받는 사람이 당황했었죠(하하).

  • BASIC

    • 기본. BASIC이면 BASIC이지, 왜 또 '베이직'이라고 음식점 이름도 많죠? '기본의 미학' 같은 슬로건이 요즘 식상해 보일 수도 있지만, 오늘 이 단어 만나고 나니 '그래, 내 인생의 BASIC은 뭘까?' 하고 문득 궁금해졌어요. 아마 따뜻한 밥 한 공기 아닐까요?

  • ALKALINE

    • 알칼리성. 중학교 과학 시간에 '산-염기' 테스트할 때 붉은 토말이 파래지는 그 장면! 이 단어는 딱 들으면 시약 냄새가 코끝에 스멀. 재밌는 건 알칼리성 식단이 몸에 좋다고들 하는데, 전 사실 매운 게 땡길 때가 더 많아서... 미안해, 내 몸아.

  • HARDEN

    • '경화(硬化)하다', '굳히다'. 요즘엔 보안 분야에서 'hardening'이라고 쓰죠. 근데 제게는 'James Harden'의 파워풍 제이버덩크가 먼저 떠오르는... 죄송합니다, 선생님. 하지만 어쩌겠어요, 농구 매니아의 뇌는 운동선수 얼굴부터 스캔되니까요.

  • FOSTER

    • 양육하다. 보호하다. 요즘 'foster family'라는 말 자주 들으시죠? 포스터(parent)가 돼 본 적은 없지만, 그저 '돌봄'이라는 게 가족의 피를 넘나드는 따뜻한 힘인 걸 새삼 느껴요. 저는 고양이 두 마리를 잠깐 맡아준 적 있는데, 그때 제가 '퓨전 포스터'였나 봐요.

  • DIATRIBE

    • 연설이나 글에서 '힐난, 폭설'. 사실 한국어 '폭설'이랑 비슷하게 '두두두두' 쏟아 붓는 느낌이죠. 단어 뜻만 보면 꽤 격렬한데, 스펠링이 너무 예뻐서인지 외우면 외울수록 '변명 같은 시'라는 이미지가 생겨요. 저도 가끔 SNS에 디아트리브(?)를 쏟아내는데, 그걸 뒤돌아보면 다 성장의 밑거름... 되길.

  • PRIMARY

    • 초등학교? 초급? 아니면 '주(primary) 색상' 그 'primary'? 어쨌든 '첫 번째'라는 뜻이 강렬해요. 오늘 상자에서 primary 색 물감 꺼내서 콕 찍으니까 '아, 내가 어릴 적 첫 번째 그림도 이랬지?' 하고 향수 폭발. 추억은 언제나 primary 수준이죠.

  • BROWN

    • 갈색. 그런데 'James Brown'만 떠오르면 소울 음악이 자동 재생돼요. 'Get up, get on up!' 제가 운동하기 싫을 때 머릿속으로 이 노래 틀어놓으면... 역시 안 하긴 해요. 하지만 브라운 색 만큼은 포근해서 좋아요. 가을 코트 색깔로 딱!

  • DECLAN

    • 아일랜드 출신 남자 이름. 한국에선 '데클란'이라고도 적고 '덱클런'이라고도 읽히죠. 요즘 요트 멋진 엄친아 '데클란' 주인공 로맨스 소설도 있던데... 아무튼, 'DECLAN'은 영어로 끝나는 소리가 '-lan'이라서 옆 사람이 '데큰'이라고 부르면 속으로 울적해질지도 몰라요. 이름 값은 프리미엄인데 발음은 마음대로!

테마 힌트

  1. 돌보다

    • 키워주고, 감싸 주고, 사랑을 쏟아 붓는 행위. 세 단어는 생명체, 나머지 하나는 '행위'예요.

  2. 초급

    • '기본·핵심·첫걸음' 쪽만 생각하면 금방 눈에 밟혀요. 단, 교장 선생님 얼굴이 떠오르면 OK!

  3. 제임스들

    • '성만 봐도 누군지 알겠어!' 할 만큼 유명한 James 네 명이 숨어 있어요. 힙스터·탐험가·배우·농구선수 중에서 골라 보세요!

  4. 가족 이름으로 끝나는 말들

    • 끝말이 꼭 같지는 않지만, 고개를 옆으로 한 번만 돌리면 '어? 저것도 이름 같고, 이것도 이름 같아!' 싶은 넷이에요. 쉿, 스펠링보다 '느낌'을 믿어 보세요.

답안 설명

클릭하여 답안 보기!
  1. 돌보다

    :BABY,FOSTER,MOTHER,NURSE
    • 이 카테고리는 그냥... '돌봄' 그 자체예요. 엄마(MOTHER)는 세상의 첫 번째 간호사, 간호사(NURSE)는 전문 돌봄사, 아기(BABY)는 돌봄의 대상, 그리고 포스터(FOSTER·양부모)까지! 서로 엮이는 방식이 꼭 '가족 트리' 같죠. 저는 여기서 작은 감동받았어요. 세상의 온기를 채워 주는 단어들이 한 판에 모였으니까요. (혹시 저만 눈물 찔끔?)

  2. 초급

    :BASIC,KEY,PRIMARY,PRINCIPAL
    • 이 친구들은... 뭐랄까, '초등학교 시절 복습' 느낌? BASIC은 기본이고, KEY는 기본열쇠, PRIMARY는 초등학교, PRINCIPAL은 교장 선생님. 단 한 번도 '기본·핵심·초등·교장'이란 뜻을 동시에 본 적 없는데, 오늘은 마치 수학 시간에 자리가 어느새 딱 맞아 들어가는 느낌이었어요. '기본=초등=핵심=교장'이라니... 언어의 괴상한 대칭美, 최고 아니에요?

  3. 제임스들

    :BROWN,COOK,DEAN,HARDEN
    • 헐... 이름 놀이의 끝판왕이 나왔네요. James Brown, James Cook, James Dean, James Harden. 네 분 모두 'James'지만 우리는 성만 불러요. 브라운은 '소울의 대부', 쿡은 호주를 발견한 항해사, 딘은 시인 같은 배우, 하든은 농구 괴물. 오늘 문제를 풀면서 'James'라는 이름이 얼마나 전 세계를 뒤덮었는지 새삼 깨달았어요. 이름값 제대로 하네요!

  4. 가족 이름으로 끝나는 말들

    :ALKALINE,DECLAN,DIATRIBE,NAPKIN
    • 자, 여기서 잠깐! NAPKIN, ALKALINE, DIATRIBE, DECLAN... 도대체 뭘로 이어질까요? 발음상으로는 모두 '-in' 계열인데... 스펠링을 보면? 알칼리성(ALKALINE)은 '-INE', 폭설(DIATRIBE)은 '-IBE', 네이킨(NAPKIN)은 '-IN', 데클란(DECLAN)은 '-AN'. 완벽히 끝말이 같지 않아요! 하지만 가만 보면 이들 모두 '패밀리 이름(영어식)'처럼 들린다는 거예요. 실제로 Declan은 아일랜드식 남자 이름, Napkin은 'Nap'+'kin'이라 꼭 '-kin' 가족 같고... 알칼리성·폭설은 어감이 '성씨'로 느껴질 때가 있잖아요? 제 기준 '성씨로도 들리고 단어로도 들리는' 괴수 네 마리!

이게 왜 제일 재밌냐면, 단순히 단어맞추기가 아니라 '아, 우리는 저런 연결고리를 머릿속에 얼마나 담고 살았나'를 깨닫게 된다는 거예요. 오늘은 제가 고등학교 교무보좌관(Dean)님께 혼나던 기억도 떠올랐고, 엄마가 저한테 '알칼리성' 음식 먹지 말라고 하셨던 대사도 떠올랐어요. 😂

그러니까... 커넥션이 주는 건 정답 리스트가 아니라 '나의 단편적 기억들을 다시 꿰는 시간' 아닐까요? 여러분도 오늘 풀면서 '헉, 이 단어 내가 졸업할 때 들었는데?' 싶은 순간 있으셨나요? 있으면 꼭 댓글로 공유해 주세요. 내일도 또 우리 같이 실패하고, 좌절하고, 결국엔