2026年2月21日

NYT Connections Hint - 2026年2月21日

みんな〜!今日もConnectionsやってきたよ。朝コーヒー片手に始めたら、途中で「これって…出席簿に出てきそう」みたいな単語がズラッと並んでて(苦笑)。まさか「LATE」「ABSENT」が居並ぶ日が来るなんて!って思いながらも、最後のカテゴリで「ん?」ときた。AUDITSって時計? 監査? いやいや違う!って脳みそが逆立った瞬間があった。いつものことながら、NYTの仕掛人たちは本当に意地悪(褒め言葉)だよね。それじゃさっそく16個の言葉を眺めてみよー。

単語の説明

  • LATE

    • 日本のセイシュン「遅刻」って言葉をピンと来させる英単語。午前8:25に学校の扉が閉まる瞬間を思い出すとドキッとする。でも社会人になると「LATE」はもう少し慈悲がある?いや実は厳しすぎるアレですね(笑)。ちなみに「the late Mr.○○」って言うと「故人の〜」って意味にもなるから会話で間違えると大惨事。

  • GREAT

    • 「すごい!」って日本語でも声のトーンで万能に使うよね。英語も同様で「Great!」一発で会場が和む。語源的には大きさ「great」を「素晴らしい」に転化したわけで、つまりは「デカい=感動スケール大」って事か。私は合格発表で「I did great!」って自己称賛するのが流行り(本人のみ)。

  • PAST

    • 「過去」って訳すとどうしても後ろを向きたくなるけど、英語のPASTは「通り過ぎた」ニュアンスが強いから立ち止まらないで前向き!…って自分に言い聞かせてる(笑)。語源的にはフランス語の「passed」がルーツだし、「パスタ」の「パス」も同じく通過/通るの意味。

  • LIFE

    • 単独で「LIFE」って言うとぱっと思い浮かぶのは命・人生・生活の三つ。しかしConnectionsだと「経歴・経験」に分類されてて、履歴書の「職歴」とかにも使われる。つまり人生=これまでの経験値ってこと。レベル上げるためのバトル歴史みたいだ。

  • PRESENT

    • 「贈る」「提出する」「現在」など意味超多い。ここでは対義語としてPASTとセットで並ぶ「現在」が主軸。でも日本語だと「プレゼント」が一番優先順位高くない?英語圏では「ギフト」をよく使うから「プレゼント=present」って聞くと「へー」と思っちゃう。今日は出席の「在籍」として使われてたね。

  • MINION

    • 可愛い小黄人!でも正体は車ブランドMINI+onの二文字増し造語(今日の最大どっきり)。映画好きな私としては「Illumination作品に登場する手下キャラ」が脳裏で大暴走。たまに声真似して「banana!」って言っちゃう癖を治したい(周りの視線が痛い)。

  • INFINITIVE

    • 日本の英語教育で必ず出てくる「不定詞(to 動詞の原型)」って意味。知らなかったのは語源が「限りない=infinite」から派生してること。つまり「終わらない動詞の形」って捉え方。でも今日は車メーカーINFINITI+veのギミックとして使われてる。

  • PERFECT

    • 「完璧!」と聞くだけでテンション上がる単語。語源的にはラテン語「perficere(完全に成し遂げる)」がルーツ。「per(徹底的に)+facere(する)」だから完遂=完璧。でも日本語で「パーフェクト」って言うと少々自慢っぽいのでつい目線そらしちゃう。

  • SOLID

    • カタカナで「ソリッド」って響きがカッコいいよね。堅牢・踏み固めた・信頼できる、という意味。金・銀と並べて「ソリッドゴールド」とか「ソリッドステートドライブ(SSD)」とか技術用語でも活躍。でもスラングで「いい感じ」って意味もあって、結果画面の「SOLID!」みたいな感嘆にも使える。

  • DODGERS

    • LAの名球団・ドジャース。でも今回はDODGE(自動車)+RSの二文字付け足し。野球ファンとしては「九里選手!」とか声援したくなるけど、ここでは車の話。名前の由来は「Trolley Dodgers(路面電車を避ける人)」で、ニューヨーク時代のブルックリンストリートカー事情に由来。

  • EXCUSED

    • 学校で欠席を正当化される「公欠」って意味。医師の診断書があればEXCUSED、無断だとUNEXCUSED。英語学習者にとっては「免除された」ってニュアンスでも覚えておくといい。語源的には「理由を言い訳する(=excuse)」から。

  • BACKGROUND

    • 背景・生い立ち・経歴を指す。日本語でも「バックグラウンド」って直訳して使うよね。面接で話すと長くなりすぎて「では次の質問へ」と怒られるので要点を抑えるのがポイント(えんえんと語ったことの懺悔)。

  • ABSENT

    • 出席番号読み上げで「〜番、ABSENT」と言われるとクラス中がシーンとなるやつ。英語の語源はラテン語「ab(離れて)+esse(存在する)」。つまり「存在を離れている」=欠席。哲学的だね〜。

  • AUDITS

    • 会計監査の「監査」として覚えてたけど、AUDI+TS(ティーエス)で「オーディ」+「ツ」=車ブランドAUDIの拡張。思わず「そんな罠あり!?」と言語化してしまった。会計士の方見たら「監査」って言葉に怯えるんじゃ…と心配になるレベル。

  • HISTORY

    • 歴史好きとしてはこの単語が並ぶだけでワクワク。でも履歴書の「HISTORY」欄は自分史でもあるわけで、プライドとコンプレックスの塊。語源はギリシャ語「historia(探究)」に由来。日々を探究し記録してゆくことが歴史。

  • PHEW

    • 危機一髪でクリアした時のため息「フゥ〜」を英字表記した擬音語。スクラブルでは使えないし、固有名詞扱いだけど、日常会話で最も感情が出る一言。今日の私も最後のDODGERSを見て「PHEW!」って言ったもん。

テーマのヒント

  1. 経験

    • 自己紹介で「私の~」と繋がる、経歴を示す魔法の言葉たち。履歴書に書きそうなやつを探してみて?

  2. 出席状況

    • 担任の先生が最も気にする日々の項目。欠席と遅刻の間には正々堂たる存在も…?

  3. 結果へのリアクション

    • クリア画面でプレイヤーが思わず口にしそうな

  4. 車ブランド+2文字

    • 見た目は知ってそうな単語だけど、実は某カーメーカー名にちょい足し。

回答の説明

クリックして回答を表示!
  1. 経験

    :BACKGROUND,HISTORY,LIFE,PAST
    • これはズバリ「あなたのこれまで」カテゴリ。PAST(過去)、HISTORY(履歴)、LIFE(人生)、BACKGROUND(背景)——どれも時間軸で自分を語る言葉。私は人生経験を話す時「バックグラウンド」って使いがちだけど、英語圏では履歴書の「学歴・職歴」としても使われる。だから「私の背景」=「私の履歴」なんだなと再確認。思い出したのは転職面接で「Tell me about your background」って聞かれて一瞬部屋の壁を説明しそうになった昔話(笑)。四つの単語、どれも自分史を彩るマーカーって感じ。

  2. 出席状況

    :ABSENT,EXCUSED,LATE,PRESENT
    • 学校あるある!遅刻・欠席・公欠・出席。ABSENTは「完全にいない」、LATEは「遅れて入る」、EXCUSEDは学校が認めた「公欠」、PRESENTはもちろん「在籍してる」状態。懐かしい〜、私は遅刻魔で朝のホームルーム前に猛ダッシュしてた。

  3. 結果へのリアクション

    :GREAT,PERFECT,PHEW,SOLID
    • ゲームプレイ中のリアクションぶっこみカテゴリ。GREAT(いいね)、PERFECT(完全正解)、SOLID(堅実だ)、そして

  4. 車ブランド+2文字

    :AUDITS,DODGERS,INFINITIVE,MINION
    • こりゃややこしい!AUDITS→AUDI+TS、DODGERS→DODGE+RS、INFINITIVE→INFINITI+VE、MINION→MINI+ON。つまり自動車ブランドの語尾に2文字付け足した造語コレクション。英語ネイティブでも瞬時には気づかない罠。でも考えてみればDODGERSは野球の「ドジャース」でもお馴染みだし、MINIONって言ったら小黄人(ミニオン)だよね。脳内で「車の種類」イメージと「映画・野球」イメージがごちゃ混ぜになって頭の配線が一瞬スパークした。

振り返ると、今日はまさに「結果コメント」カテゴリのように「PHEW」連発だった。出席だけじゃなく、自分のひらめきの経歴? も全部見直した感じ。最後の一枚、AUDITSをAUDI+TSだと気づいた時の頭のクラクションが忘れられない。ナンデスカ?知らないうちに英語脳がズレてたみたい(笑)。でもこうして全問クリアすると明日も挑みたくなるよね。みなさんはどのカテゴリで詰まった?Twitterで「私はDODGERSが完全に野球だと思い込んでた」とか呟いてくれたら安心する(同類発見!)。それではまた明後日、新しい16人の「伏兵」とお会いしましょう。お疲れさまでした!