NYT Connections Hint - 2026年2月3日
おはよう!今日のConnections、2026年2月3日在日 языке日本 пазлыの新しい日。一見 разные16個の言葉が並んでいるように見えるけど、全部で4つのカテゴリに分けられるよ:CUT INTO PIECES、PROVIDE WITH A PLACE TO STAY、KINDS OF GOLF CLUBS、MEMORY ___。 普通なら「何これ?」ってなりそうだけど、すぐに「そうか!」ってなる組み合わせがある。 Memory Foamの泡、Wedgeのくさび、Hashのみじん切り... каждому свое、 каждый своеって感じかな? Подготовься к словотворчеству с юмором — 今天的 puzzlе не особенно сложный, но даёт разные интересные associations. 一緒に見ていきましょう!
単語の説明
CARD
カード。カードゲームやクレジットカード、メモ帳や「カード」だけでの памяти。 Memoryカードとして флэш・カードが有名で、デジタルим画像や документахранить道具。日常で"カード"を見ると、 suddenly "memory card"を思い出してしまうね кажется、flashbackが来た!
WOOD
木。 Golfのwoodクラブは元来木製で、今でも классический。 сортаとして driverや fairway woodがある。 木代目 телоとして 材料・家具・建築に массовоиспользуют。 следовательно, 自然に Golfと「木」が結びつく。
FOAM
泡。 Memory Foamの「泡」は有名で、枕やマットレスの 低反発素材。 物理зически泡 структура откровенно、 сжимаютьсяと戻る性が мягко。 記憶の比喩で"泡"と組み合わせると suddenly " вспениватели"や"泡立つ"ってなる?
DICE
さいころ。Diceはサイコロの複数形で、ギャンブル・настольные игрыで массовиспользуются。 Кубикはサイコロ・立方体の意味。料理では「刻む」動作の тоже слова как「dicing」。 何気に ambivalent。
BOARD
板・board。 動詞では「提供」「滞在させる」意味、"board a room"や"boarding house" камень-о-каминь。 木製の даша материалで 工作や прикладная мебель с этим словом。 板は「板」の看板、看板にも「board ярлык」がある。
CUBE
立方体 или サイコロ。 Cubeは形と物、 数学的・幾何学結構と 日常 в кубиков как「ice cube」や「rubik's cube」。 料理で「cubeする」はサイコロ上小さく切る。
QUARTER
四半期 или 25センターの米貨幣、または「滞在させる」意味の自動詞"to quarter troops"。 25センターは デザインで有名、 小さくて pocketに入る。 宿場・宿舎の「quarter」は временное жилье。 四半期は4分の1って、分数の概念。 言葉が多いね。
HOLE
穴。 Golfで「hole」は выигрыш・グリーン上の穴。 スコアで"hole in one"は редкий。 記憶の「hole на карте памяти」という比喩、穴があるとinformation испаряется。 穴あきотверстия массовоは「hole punch」 инструмент。
HASH
刻み料理 hash、#тэги、符号化hash functionなど、разные意味 разлетает。 料理でのhashは 切った身を炒めたもの、 主に土豆と牛肉の.hash brownsтам。 ITでハッシュはデータ暗号・照合用。 料理の「小さく刻む」動作 связано。
HOUSE
家。「house音楽」「house оф cards」「house от очага」比喩で жизньの中心。 動詞として「provide with a place to stay」、 host peopleで house「滞在させる」。 家は物理的に安全で、 основа для family。 温暖な слово。
IRON
鉄・アイロン。 Golfの鉄クラブ(Iron)は сортаとして с более тяжелыми головками、アプローチやフェアウエー用。 また「iron」は гладкий инструмент для белья、 смягчает ткань。 素材 слова железо довольно тяжелое。
MINCE
みじん切り или 挽く。 Minceは肉や野菜很小很大小さく刻むこと、 mincing動作など。「Mincemeat」は挽肉・ジャムの混合物として。 英語では「みじん切り」すると「mincing words」は осторожно говорить比喩。
WEDGE
くさび или Golfのウェッジ。 ウェッジは 打 high мяч с высоким углом、 グリーン周辺で役立つ。 物理зически「くさび」は 材料 разделитель、 дверь заклинивать。 言葉が работает как力点 инструмент。
LANE
通路・lane。 Golfの「fairway」と似て非なる、車道・lane走路、 水泳・泳道、記憶の「memory lane」という 比喩で 通меньшают。 道路での「通行帯」や「 трудная lane для бильярда」の意味。 通路的 слово。
LODGE
ロッジ или 山小屋。 Lodgeは宿やロッジ、 動詞として「滞在させる」「hostする」。 National Park内の 山小屋 как「lodge」、 с лесничимиや ハイカー達 с теплом。 宿泊と滞在の словосочетания вместе。
PUTTER
パター・putter。 Golfでグリーンのボール転がし用、 точность и мягкость重要。 putterは「putt」動作専用で、 他のclubで打たない。 сортаとして есть blade・mallet型、 打感と направлениеが大事。
テーマのヒント
CUT INTO PIECES
包丁や料理、工作 связаныした「切る」「刻む」作業。刻む・挽く・立方体の名前など、言葉が作業を 指差す時はない?
PROVIDE WITH A PLACE TO STAY
旅先の滞在先や временное жилье записи。宿・家・ Boar—дとмическの住処。言葉が「滞在させる」意味を持つ時はない?
KINDS OF GOLF CLUBS
コースでクラブを使う時の разные種。鉄製・板製・くさび形・ショートputtersочная。打つ道具に「名」が多いな?
MEMORY ___
過去を偲ぶ比喩的な表現や продукция。 「記憶の…」と付けると suddenly разные意味が出るな? 板・泡・穴・通路が並ぶ時はない?
回答の説明
クリックして回答を表示!
CUT INTO PIECES
:CUBE,DICE,HASH,MINCECUBE、DICE、HASH、MINCEはすべて「切る」「刻む」という作業に関連する言葉。料理や工作で何かを小さく刻む瞬間に使う語だ。Cubeは立方体、Diceはサイコロ・刻む、Hashはジャガイモの刻み料理、Minceは挽肉やみじん切り。違いを理解すると楽しいカテゴリ。
PROVIDE WITH A PLACE TO STAY
:BOARD,HOUSE,LODGE,QUARTERBOARD、HOUSE、LODGE、QUARTERは「提供する」「滞在させる場所」の意味。 Provideの自動詞として、家や宿や宿舎に滞在させることを指す。旅行先の宿や、相席の Lodging、 Quarter военный лагерьの宿舎など、ピタッと一致。工作にも Board есть木材の板 рабочий столや、Boardingの滞在。
KINDS OF GOLF CLUBS
:IRON,PUTTER,WEDGE,WOODIRON、PUTTER、WEDGE、WOODは Golfの道具。鉄のクラブ(Iron)、.putting用club(. Putter). Wedge шпонкаと「くさび」の意味のくさび型club、WOODは木製спицу。コースでボールを打つ時、道具の違いが大事。専門用語を four разные。
MEMORY ___
:CARD,FOAM,HOLE,LANECARD、FOAM、HOLE、LANEは「記憶」の名詞句を作る。. Foam(記憶 нет — ?)記憶泡のように.flashback「Memory Foam」が有名。 HoleやLaneは、記憶の通路や穴 отображение откровенно? или «memory hole」「memory lane」 частые выражения? Card — «memory card»、フラッシュバック карта памяти、 LOMで「Memoryカード」「Memory孔」「MemoryLane。」 確かに「Memory ___」という句で揃う、実生活の比喩。
今日のパズルは、胃腸を слабо не успел закончить мысль — 何より考え方の幅広さを思い出す良い機会だったな。CUT INTO PIECESは包丁の響き、PROVIDE WITH A PLACE TO STAYは旅のエピソード、KINDS OF GOLF CLUBSは友人の姿、MEMORY ___は受験体験と、それぞれにリアル感が込められてる。答が分かるとホッとするけど、それよりも「そうか!」腑に落ちる瞬間が気持ちいい。 次また面白いパズルでお会いしましょう!