12 février 2026

NYT Connections Hint - 12 février 2026

Coucou, accros du jeu du jour ! 🌟 Aujourd’hui, le 12 février m’a offert un joli casse-tête : quatre reines, des baseballeurs en costard de rayures et des mots qui refusent carrément de bouger. J’avoue, j’ai d’abord cru que MAKE et PRODUCE étaient des faux jumeaux, puis je me suis pris un check américain en découvrant que A et YANK jouent dans la même équipe. Entre deux gorgées de café (okay, trois), j’ai même fredonné « Dancing Queen » en tapotant DRAG sur mon clavier. Bref, prête· à plonger dans cette marmite linguistique avec moi ?

Explications des mots

  • MAY

    • MAY, c’est le mois où tout fleurit, mais c’est aussi l’auxiliaire de permission : « May I ? ». Souvent oublié : May est la demoiselle d’honneur de « May Queen », reine du muguet. (J’ai grandi en croyant que c’était « Mai » en anglais… ben non, c’est juste un homonyme qui fait rimer pollen avec ballon.)

  • YANK

    • YANK : un tirage brusque, un Américain, et surtout le raccourci affectueux des supporters des NEW YORK YANKEES. Quand j’entends « Yank », j’immediately pense à mes oncles qui hurlent devant la télé pendant la World Series. (Et non, ça ne veut pas dire « tartine ».)

  • A

    • A, la première lettre, mais aussi le surnom des ATHLETICS d’Oakland. Un petit « A » sur la casquette, et hop, t’es un vrai fan. Quand j’étais petit, je croyais que « A » voulait dire « Adulte » — en fait, c’est juste un club de gros frappeurs.

  • CARD

    • CARD : carte, bien sûr, mais aussi les CARDINALS de Saint-Louis. Leur logo est un oiseau perché sur un bâton de base-ball. Drôle d’image quand tu viens de France : on dirait un moineau qui a décidé de faire du sport pro.

  • FROZEN

    • FROZEN, littéralement « gelé ». C’est l’état de mon cerveil avant le premier café, et aussi celui d’un frein bloqué. La Reine des Neiges a tellement popularisé le mot que j’ai dû me souvenir qu’il peut aussi décrire… un boulon grippé.

  • PRODUCE

    • PRODUCE : produire, mais aussi les fruits & légumes dans un supermarché (« fresh produce »). Une dualité qui m’a longtemps perdu : je croyais que le rayon « produce » était réservé aux inventions high-tech. Résultat : j’ai cherché une TV entre les poireaux.

  • DANCING

    • DANCING : quand le mot se colle à « Queen », c’est direct la playlist d’ABBA dans ta tête. Sinon, c’est juste l’art de bouger sans stepping sur les pieds de ton voisin — ce que je fais systématiquement lors des mariages.

  • DAIRY

    • DAIRY, le royaume du lait : yaourts, fromages, crèmes glacées… et la chaîne DAIRY QUEEN, sainte patronne du soft-serve. Quand j’ai débarqué au Canada, j’ai commandé un « Blizzard » en janvier : paradoxe glacial, mais quel bonheur.

  • MAKE

    • MAKE : fabriquer, créer, mais aussi la marque de maquillage « Make Up For Ever ». J’ai perdu dix minutes à envisager une catégorie « cosmétiques » avant de comprendre que « make a chair » ne veut pas dire « maquiller une chaise ». (Bon, ça pourrait être stylé.)

  • JAY

    • JAY : le geai bleu (blue jay), donc les TORONTO BLUE JAYS. Superstition : entendre un jay piailler le matin porte bonheur. Je confirme : dès que j’ai coché ce mot, j’ai trouvé les trois autres catégories. Coincidence ? Plutôt clutch.

  • FAST

    • FAST : rapide, mais aussi « fermé hermétique » (fastened). Donc un bateau bien amarré est « fast » — pareil pour un éclair qui ne bouge pas… ironique, non ? J’adore ces mots anglais qui filent à l’anglaise en changeant de sens.

  • FORM

    • FORM : formulaire, forme, formation. C’est le couteau suisse du vocabulaire. Petite fierté : je l’ai associé à « mold » en pensant à mes anciens cours de plâtre… doigts couverts de poussière blanche et coeurs légers.

  • DRAG

    • DRAG : traîner, mais aussi DRAG QUEEN, star scintillante des scènes nocturnes. J’ai explosé de rire quand j’ai réalisé que « Dairy Drag » ne serait pas une glace à la paillette. (Idée de marketing, quelqu’un ?)

  • FIRM

    • FIRM : ferme, solide, ou encore une société commerciale (law firm). Le mot me fait penser à mon matelas : quand il est trop firm, je fais la grimace ; quand il est juste, je dors comme un loir.

  • MOLD

    • MOLD : moisissure (beurk) ou moule de cuisine (oui!). Drôle de double vie : le même mot peut gâcher un fromage ou créer un gâteau élégant. Cette dualité m’a valu un spoiler mental avant de choisir la bonne définition.

  • TIGHT

    • TIGHT : serré, étanche, et aussi « trop stylé » en argot. Donc un nœud bien tight peut être tight au sens cool. J’adore ces mots qui se complimentent eux-mêmes — un peu comme moi après trois réussites d’affilée. 😎

Indices thématiques

  1. CONSTRUIRE

    • Pense aux artisans du langage : ils donnent naissance, façonnent, inventent. Quatre verbes, quatre moules à idées. 🔧

  2. FIXÉ SUR PLACE

    • Imagine les quatre mousquetaires de l’inertie : rien ne les fait bouger, pas même un ouragan. 🌬️

  3. JOUEUR MLB, EN ABRÉGÉ

    • Trois syllabes, une flèche : ces curieux noms sonnent comme des surnoms de vestiaire. ⚾

  4. ___ QUEEN

    • Cherche la diva qui se cache derrière la glace, la piste de danse, les paillettes ou le premier mois du printemps. 👸

Explication des réponses

Cliquez pour révéler les réponses !
  1. CONSTRUIRE

    :FORM,MAKE,MOLD,PRODUCE
    • FORM, MAKE, MOLD, PRODUCE : tous des verbes qui disent « je crée ». Tu formes une idée, tu produces un film, tu fais un gâteau, tu molds une statue. C’est la boîte à outils du créateur : rien ne coûte qu’un peu d’imagination (et de farine, parfois). Personnellement, j’ai hésité entre « cuisiner » et « sculpter » avant de réaliser que ma pâte à crêpes ET mon galetas de plage rentraient dans le même sac. Qui l’eût cru ?

  2. FIXÉ SUR PLACE

    :FAST,FIRM,FROZEN,TIGHT
    • FAST, FIRM, FROZEN, TIGHT : kif-kif en anglais, ils signifient « immobile, hermétique, inébranlable ». Une porte frozen ne bouge pas, un nœud tight ne glisse pas, une règle firm ne plie pas, et un boat fast ? Eh bien il est attaché, point barre. J’ai pensé à mon vieux vélo dont les freins sont tellement firm qu’il ressemble à une statue.

  3. JOUEUR MLB, EN ABRÉGÉ

    :A,CARD,JAY,YANK
    • A’s, CARD, JAY, YANK : prononce-les à voix haute… t’entends pas les mascottes de la MLB ? A’s = Athletics d’Oakland, CARD = Cardinals, JAY = Blue Jays, YANK = Yankees. Quand j’étais gosse, je croyais qu’un Yank était juste un « Américain » — ben non, c’est aussi un emoji de base-ball vêtu de rayures !

  4. ___ QUEEN

    :DAIRY,DANCING,DRAG,MAY
    • DAIRY, DANCING, DRAG, MAY : ajoute « Queen » après chacun et tu obtiens des reines glorieuses. Dairy Queen 🍦, Dancing Queen 💃, Drag Queen 💄, May Queen (la reine du mois de mai, fleur à la main). J’ai failli proposer « Drama » tellement j’avais la chanson d’ABBA en tête… mais non, la vraie star ici, c’est la malicieuse Queen.

Alors, verdict du jour : j’ai hurlé « mais c’est pas LOGIQUE ! » au moins trois fois, puis j’ai eu le droit à ce petit clic cérébral qui fait tout briller. 🇫🇷 Finalement, la grille m’a rappelé que le français et l’anglais ne sont jamais aussi proches que quand on les malmène en public — et que, oui, une vache peut être reine. 😇 Si toi aussi tu as trébuché sur la catégorie baseball, promets-moi qu’on ira manger un hot-dog virtuel au prochain match. On se retrouve demain pour de nouveaux mots à dompter ; d’ici là, garde ta couronne, Princesse Dairy. 👑