NYT Connections Hint - 11 avril 2026
Coucou les mots-croisistes du dimanche ! đ Aujourdâhui, 11 avril, le printime (oui, je sais, on dirait un chewing-gum) mâa poussĂ© vers Connections avec lâespoir dâun plateau plus tendre quâhier. Mais oh surprise, jâai dâabord cru que ANGEL, BOMBay et CHELSEA voulaient me faire faire le tour du monde en restant dans mon canapé⊠avant de rĂ©aliser que mes repĂšres geographiques prenaient lâeau ! đđŠ Heureusement, le coffre de ma vieille Twingo mâa sauvĂ© la mise : il parle couramment « jack-pneu-batterie ».
Explications des mots
ANGEL
Dans le vocabulaire start-up, un « angel » est ce gĂ©nĂ©reux investisseur qui tombe du ciel avec sa checkbook. En tant quâado, jâai longtemps cru que les anges jouaient uniquement de la harpe ; grĂące Ă Connections, jâai dĂ©couvert quâils pouvaient aussi financer mon application de partage de photos de chats.
SNOWFLAKE
Petit flocon tout fragile, trĂšs bon pour caler une citation instagram #vibes. DrĂŽle de fait : aucun flocon nâest identique, ce qui veut dire que, culturellement, on est tous des snowflakes uniques⊠mĂȘme quand on se plante Ă 10 h du matâ sur un groupe de mots.
JACK
Le cric automobile, roi du changement de roue, mais aussi prĂ©nom fĂ©tiche de 80 % des mĂ©canos de films dâaction. Ma premiĂšre confrontation avec un jack remonte Ă un stage de conduite : jâai cru quâil sâappelait « manivelle » et jâai Ă©tĂ© corrigeĂ© avec le sourire⊠et des mains noires de cambouis.
SCREWDRIVER
Outil Ă tĂȘte cruciforme + cocktail orange-vodka = mĂȘme mot, double vie. Le « screwdriver » tire son nom du geste simple de tourner, comme la petite vis de mes lunettes qui tombe toujours au pire moment. SantĂ© (ou vis) !
BOMBAY
Ancien nom de Mumbai, mais aussi un gin iconique aux Ă©pices. Pour moi, Bombay Ă©voque le film « Slumdog Millionaire » ET le verre que mon pĂšre se permet le samedi soir. Deux rives, mĂȘme euphorie.
STRUT
Marcher avec arrogance ou, ici, une piĂšce mĂ©tallique qui soutient. Jâai longtemps confondu « strut » et « street » en chantant « every step you take »⊠ma fiertĂ© a pris un coup, mais le sens structurel est restĂ©.
PATRON
Le mĂ©cĂšne qui paie la tournĂ©e au cafĂ©, ou le grand donateur au Louvre. Quand jâĂ©tais petite, je croyais que « patron » voulait dire « patron de bar » ; aujourdâhui je sais que câest aussi celui qui finance ma carte de bibliothĂšque.
BEAM
Poutre solide, rayon laser ou large sourire⊠BEAM sait tout porter. Mon moment « beam » prĂ©fĂ©rĂ© ? Celui oĂč la lumiĂšre du projet traverse la poussiĂšre dans les cinĂ©s dâart-et-essai : un vrai rideau de mots.
CHAMPION
Le dĂ©fenseur, le championne du monde, mais aussi le yaourt qui parraine les sportifs. Quand je vois CHAMPION, jâentends encore la chanson « We are the champions » que mon prof de sport hurlait aprĂšs chaque victoire de basket⊠20 ans aprĂšs, elle rĂ©sonne toujours.
CHELSEA
Nom de quartier londonien chic, dâĂ©quipe de foot ou de riviĂšre selon les sources. Mon premier souvenir de Chelsea ? Le pull en laine Ă©cossais de ma tante qui jurait que câĂ©tait « trĂšs British ». Jâai grandi, le pull a rapetissĂ©, le mot est restĂ© grand.
COLUMN
Pilier de journal, de bĂątiment ou de compteur Twitter. COLUMN me fait penser aux temples grecs oĂč jâai jouĂ© Ă cache-cache : difficile de se cacher derriĂšre un fĂ»t droit, mais facile de rĂȘver en lisant les graffiti millĂ©naires.
ICE SCRAPER
Petite lame de plastique qui sauve pare-brise et humeur quand le givre sâinvite. Jâen ai cassĂ© trois lâhiver dernier en aimant trop appuyer : un vrai sport extrĂȘme pour les doigts engourdis.
SPARE TIRE
Le pneu cĂ©libataire qui rĂȘve de remplacer son collĂšge Ă quatre roues. Jâai grandi en croyant que « spare tire » voulait dire « pneu qui fait du sport »⊠lâanglais a dĂ©truit mon illusion, mais a sauvĂ© ma route.
BRACE
Entre soutien-gorge orthodontique et tirant mĂ©tallique, BRACE a le dos solide. Quand jâai portĂ© un appareil dentaire, jâai rigolĂ© en me disant que mes dents avaient leur propre « brace »⊠et mon ortho a applaudi la mĂ©taphore.
SPONSOR
Celui qui paye la « passe » dâĂ©tudiants ou le nom sur le maillot dâĂ©quipe. Mon premier sponsor ? Mon grand-pĂšre qui me donnait 2 francs par page lue. Aujourdâhui je devrais peut-ĂȘtre le remercier sur un bandeau publicitaire.
JUMPER CABLES
CĂąbles rouge et noir : la seule mode « Ă©lectro » que je pratique. Ma premiĂšre utilisation a créé des Ă©tincelles (littĂ©ralement) : depuis, je double-check toujours les + et â en murmurant « rouge sur rouge, sinon ça cartonne ».
Indices thématiques
TROUVĂ DANS LE COFFRE DâUNE VOITURE
Pensez Ă la pile de « trucs » que votre pĂšre jure dâavoir sous la main lâhiver⊠ou quand la batterie pleure. đ§
BIENFAITEUR
Cherchez les Ăąmes gĂ©nĂ©reuses qui « financent » ou « dĂ©fendent » une cause⊠parfois avec des ailes. đ
SUPPORTS STRUCTURELS
Ce sont les muscles silencieux du bĂątiment : sans eux, tout sâĂ©croule. đȘ
SE TERMINANT PAR DES MASSES DâEAU
Suivez la traßne des lettres finales : ces mots cachent une « rive » ou une « mer » en anglais⊠trÚs utile quand on a soif de trouver la catégorie !
Explication des réponses
Cliquez pour révéler les réponses !
TROUVĂ DANS LE COFFRE DâUNE VOITURE
:ICE SCRAPER,JACK,JUMPER CABLES,SPARE TIREBon, on sait tous quâun trunk ça grouille dâobjets « au cas oĂč ». JACK, câest le cric quâon tourne en maudissant la pluie ; SPARE TIRE, le pneu cĂ©libataire qui attend son heure de gloire ; ICE SCRAPER, la gratte qui fait crisser le verre Ă 7 h du matâ ; et JUMPER CABLES, les cordons de solidaritĂ© entre voitures. Quand jâai lockĂ© ce groupe, jâai poussĂ© un « ouf » : enfin une catĂ©gorie qui ne me laisse pas sur le carreau !
BIENFAITEUR
:ANGEL,CHAMPION,PATRON,SPONSORANGEL comme ces investisseurs qui sauvent les start-ups, CHAMPION celui qui porte la cause, PATRON (sponsor Ă©minent) et SPONSOR (le parrain officiel) : tous des gens qui mettent la main au portefeuille ou au cĆur pour faire avancer quelquâun. Jâai hĂ©sitĂ© un instant avec « dĂ©fenseurs », mais le mot « angel » mâa rappelĂ© la sĂ©rie Silicon Valley et jâai tiltĂ© : bien sĂ»r, ce sont des Bienfaiteurs !
SUPPORTS STRUCTURELS
:BEAM,BRACE,COLUMN,STRUTBEAM, la poutre maitresse ; BRACE, lâĂ©treinte mĂ©tallique ; COLUMN, ce pilier Ă©lĂ©gant ; STRUT, la biellette un peu vantarde. Tous des supporters de choix quand il faut tenir debout. En voyant STRUT, jâai dâabord pensĂ© à « se pavaner », mais le cĂŽtĂ© architecture a fini par lâemporter. RĂ©sultat : un groupe solide comme⊠une maison !
SE TERMINANT PAR DES MASSES DâEAU
:BOMBAY,CHELSEA,SCREWDRIVER,SNOWFLAKECes quatre-lĂ finissent tous en -bay, -sea, -river ou -flake⊠des « corps dâeau » en anglais ! Bombay la ville portuaire, Chelsea (comme la riviĂšre Chelsea ou le quartier londonien au bord de la Tamise), screwdriver (le cocktail « screwdriver » se noie dans un verre dâeau, pas de menthe), et snowflake (flocon de neige, donc⊠glace = eau). Quand jâai vu Bombay, jâai failli partir sur la piste curry, mais le « flake » de snowflake mâa rappelĂ© que Connections adore les fins trompeuses.
Je referme mon cahier de notes avec le sourire de celui qui a survĂ©cu Ă un vrai tourbillon de mots. Aujourdâhui, le coffre de la voiture mâa sauvĂ© la mise dĂšs le dĂ©part, mais jâavoue que la cascade gĂ©ographico-cocktailique mâa fait tourner la tĂȘte comme un shaker ! đž Et vous, quel a Ă©tĂ© votre « hourra » du jour ? Le mot qui a fait tilt et vous a fait danser dans le salon ? Racontez-moi ça en commentaire, je rĂ©ponds avec des chips virtuelles. Rendez-vous demain pour une nouvelle fournĂ©e de neurones en Ă©bullition !