NYT Connections Hint - 7 de enero de 2026
¡Buenos días, amantes de los rompecabezas! Hoy we’ve got 16 palabras para conectar y me muero de ganas de saber si vais a adivinar esta mezcla tan rara. 🤔 Para mí, enero es el mes de los propósitos y los retos; y el Connections del NYTimes se ha convertido en mi plan de meditacón diaria antes del café. ¿Qué tal vamos a estar?
Explicaciones de palabras
STAR
Estrellas en todas partes: de Hollywood, deportivas, y claro: en las banderas (Turquía, EE. UU., China...). Es sÃmbolo universal de guiar, brillar y dirigir.
WINE
Vino: se obtiene prensando uvas con una prensa. ¿No te encantan esas escenas de vendimia en la Toscana? A mà medan paz y ganas de ir a la playa.
MIRROR
MIRROR: espejo, pero también 'imitar' o 'reflejar'. En contextos de dúos (music), el
STRIPE
STRIPE: raya, banda o franja. En banderas suele ser muy llamativa (Piensa en Francia). Y claro, no confundir con 'stripe' el verbo 'saquear'—eso ya es otro rollo.
GARLIC
Ajo: puedes machacarlo en un mortero, pero también prensarlo en un 'press'—imagina esos prensadores de ajos manuales que nos salvaban minutos en la cocina.
INTEREST
INTEREST puede ser 'interés' que genera un préstamo, o 'interés' que despiertas en alguien. En este puzzle, se relaciona con 'porción'—el interés que 'te toca'.
CROSS
CROSS: cruz, cruce de caminos, y también la cruz que vemos en las banderas blanca y azul (Suecia) y otras. La cruz es uno de los símbolos más antiguos usados en las enseñas.
SHARE
SHARE: compartir o 'participación' (en bolsa). A veces en este rompecabezas, como ' SHARE ', nuestra parte del pastel.
CIDR
CIDER: sidra, normalmente hecha prensando manzanas. El sabor de otoño en un vaso. Me encanta con canela. ¿A ti? 🍎
DOUBLE
DOUBLE: doble (dos veces más) o 'gemelo'. Un 'double' también es alguien que sustituye a un actor en escenas peligrosas, aunque eso ya es cine.
TROUSERS
Pantalones: 'to press' significa 'planchar', así que TROUSERS son prendas que necesitan una planchadora—a veces llamada 'press'!.
CRESCENT
CRESCENT: luna creciente en banderas (Turquía, Pakistán...). Visualmente siempre me recuerda a la noche y los cielos despejados del campo.
CLONE
CLONE: clon, copia fiel. La ciencia ficción y la biologÃa se mezclan aquí. Las ovejas 'Dolly' y ahora más proyectos de medicina que nos parecen ciencia ficción. ¿Crees que algún dÃa será 'normal'?
CONCERN
CONCERN: preocupación, pero también 'interés' en un asunto—esa parte que 'te incumbe'. Ahora: ¿cuál es la porción que realmente 'te toca' hoy?
RINGER
RINGER: 'sustituto a juego' o alguien que 'huele' igual que tú. Me gusta pensar en esos 'ringer' que salen en las series—siempre hay un detalle que los delata. 😄
STAKE
STAKE puede significar 'estaca' en el jardín, pero aquí hablamos finanzas: es tu participación o 'porción'. Si tienes
Pistas temáticas
DOPPELGÄNGER
Piensa en palabras que significan 'copia de alguien' o 'doble' de algo.
PORCIÓN
Piensa en porcentajes o partes. Son palabras que pueden referirse a lo que 'te toca' o 'qué parte es tuya'.
SÍMBOLOS COMUNES DE BANDERAS
Piensa en la bandera de tu país y cómo se vería si tuvieras que resumir: ¿qué icono representa cada estilo?
PRENSADO CON UNA PRENSA
Piensa en objetos que normalmente se prensan, aplastan o planchan.
Explicación de respuestas
¡Haz clic para revelar las respuestas!
DOPPELGÄNGER
:CLONE,DOUBLE,MIRROR,RINGERTu 'doble' y variantes: CLONE (clon, copia exacta), DOUBLE (doble), MIRROR (reflejo) y RINGER (la persona que sustituye a otra manteniendo el tipo). Todos quieren decir 'como otro'.
PORCIÓN
:CONCERN,INTEREST,SHARE,STAKEEste es mi favorito: palabras que pueden referirse a una cuota o porción de algo. UNA PORCIÓN como lo llaman en contabilidad; también en negocios: STAKE es el interés o participación, INTEREST es el porcentaje o atención que generas, SHARE es la acción o porción que posees y CONCERN es la porción que te importa... y que puede preocuparte.
SÍMBOLOS COMUNES DE BANDERAS
:CRESCENT,CROSS,STAR,STRIPELos símbolos de siempre en banderas alrededor del mundo. CRESCENT (la luna creciente turca), CROSS (cruz cristiana sueca), STAR (estrella que vemos en China, EE. UU. y muchísimos sitios), STRIPE (las franjas rojas, azules, verdes y amarillas que siempre vemos).
PRENSADO CON UNA PRENSA
:CIDER,GARLIC,TROUSERS,WINELa sorpresa de hoy: todo lo que puede hacer 'pressionar' aunque no se corresponda con la acepción inmediata. WINE, se prensa la uva; CIDER, la manzana; GARLIC, el ajo al machacar; TROUSERS??? Sí, 'to press' también significa 'planchar' en inglés y los pantalones los planchas con una 'press'. 🤯
Y así concluye otro día entre Letras y Conexiones. Tres de cuatro me salieron a la primera; del cuarto—me niego a comentarlo en voz alta. 😊 Pero lo más divertido no es acertar siempre, sino esa sensación de acertijo resuelto que te cambia el día. ¿Te gustó? Deja tu opinión; me encanta leer vuestras estrategias y pequeñas victorias. ¡Nos vemos mañana!