NYT Connections Hint - 22 de febrero de 2026
¡Ey, conexiqueros! 🎯 Según la radio familiar, ayer era domingo de carnaval y hoy el azar nos trae palabras que huelen a ositos de peluche, a canas ilustres y a las viñetas que solían doblar en la revista del domingo (¿recuerdas?). Imagínate mi cara cuando la primera palabra que leí fue OUTCAST y mi mente fue directo a mi época de instituto; ¡gracias, Connections, por la terapia desencontrada! Pero no te preocupes: aquí ando, café humeante, despegando la masa de lápiz para ayudarte a desentrañar estas cuatro pandillas de vocablos antes de que la caldera de la impaciencia explote. ¡Vamos con calma, pero con garrote si hace falta! 😉
Explicaciones de palabras
OUTCAST
OUTCAST: ese que el grupo manda a los márgenes clandestinos. Cuando en la peli adolescente le dan la vuelta a la mesa del comedor y se queda uno solo, ahí está él. Para mí, tiene chispa de héroe oscuro: ¿no soñaste alguna vez salvar al mundo sin ser invitado a la fiesta?
SALT-AND-PEPPER
SALT-AND-PEPPER: el look de George Clooney que todos quisimos copiar en la facultad hasta que el tinte nos gastó una fortuna. Es la sal y la pimienta sobre la cabeza, la mezcla elegante que dice “he vivido historias”. Mi abuela juraba que cuanta más sal, más sabiduría; claro, ella también guardaba sobres de pimienta en el bolso.
BLONDIE
BLONDIE: no solo el dulce palomito de la tira cómica, también la banda de rock que animaba a mi tía a bailar en la cocina. Dagwood y sus sándwiches son monumentos de pan, queso y nostalgia. ¡Y pensar que empezaron en los años 30 y todavía siguen! Si eso no es amor eterno, dime qué lo es.
TEDDY BEAR
TEDDY BEAR: resulta que un presidente cazador salvó a un osito y el mundo se abrazó a millones de peluches. El mío se llamaba Truman y perdió un ojo al salvarme de los monstruos bajo la cama. Roosevelt jamás imaginó que su gesto iba a convertirse en el mejor compañero de noches de tormenta.
DISTINGUISHED
DISTINGUISHED: suena a título nobiliario otorgado por la propia canas. En la conferencia de la vida, este adjetivo abre puertas (y algunas oportunidades de “usted primero”). A mis 35 me dijeron que ya parecía “distinguido”; creo que fue la forma elegante de decirme que necesitaba tinta. 😅
BLACK SHEEP
BLACK SHEEP: la oveja que no sigue al rebaño ni la moda del lana. En mi familia soy más bien el “ovejo marinero” que estudia idiomas mientras los demás atienden granjas. Aquí hay orgullo mutuo: ser el rarito trae libertad… y buenos chistes en las cenas navideñas.
ROUGH RIDERS
ROUGH RIDERS: montados a caballo, con gafas de sol de 1898 y ganas de romper esquemas. Imagínate a tus amigos en scooter, pero en la selva de Cuba. A mí me emociona su leyenda porque parece película de vaqueros con guión de historia política. ¡Vivan los que cabalgan sin GPS!
THE FAR SIDE
THE FAR SIDE: Gary Larson nos enseñó que las vacas también conspiraban. Sus viñetas eran sopa de ciencia absurda que mi hermano pegaba en la nevera. A día de hoy, cuando veo un laboratorio, imagino gallinas escribiendo con boli; culpo a él de mi sentido del humor.
BULL MOOSE
BULL MOOSE: el partido político con nombre de alce enfadado. Roosevelt lo usó cuando los republicanos lo dejaron fuera; dicen que gritó “me siento tan fuerte como un alce toro”. A mí me suena a superhéroe de bosque: ¡capaz de debatir y cornear al mismo tiempo!
BLOOM COUNTY
BLOOM COUNTY: Opus el pingüino me enseñó que los políticos y los osos de peluche comparten sillones. Berkeley Breathead hizo del sarcasmo un deporte olímpico. Cuando alguien menciona “clima” aún espero que aparezca un pingüino con paraguas reclamando justicia.
SILVER
SILVER: el brillo que consigues cuando los pigmentos deciden retirarse. Así como los coches pasan de negro a plateado, nuestros huesos de leyenda hacen lo mismo. Hay quien se colorea, hay quien presume; yo aprendí a querer el brillo porque las canas me regalan reflejos de superhéroe low-cost.
PEANUTS
PEANUTS: la tira que nos dijo que el mundo te puede quitar la pelota pero no tu imaginería. Snoopy sigue siendo mi aviador particular y Charlie Brown, el gurú de levantarse tras cada derrota. Charles Schulz dibujó filosofía suavecito; si tienes un perro que imagina novelas, felicita al autor.
MISFIT
MISFIT: calza mal en la cajita del puzzle, pero brilla en la caja de sorpresas. Es la pieza que hace que el reloj corra diferente, el tornillo con forma de estrella. Yo siempre lo vi como superpoder disfrazado: el ajuste exacto para otro rompecabezas que aún no has abierto.
FLECKED
FLECKED: parece que alguien salpicó pintura blanca sobre la tela negra de tu cabello. También se usa para trigo o pájaros, pero en este puzzle la vida te salpica dignidad plateada. Me recuerda a cuando mi gato blanco subía al tejado de pizarra: volvía con sal y pimienta que no era comida.
REJECT
REJECT: etiqueta dura, fría, como timbre de “no deseado”. Sin embargo, muchas maravillas nacieron del rechazo: Post-it, penicilina, ese guion que luego ganó el Oscar. Me enseñó que a veces no eres tú quien falla, sino el casillero en el que quieren encasillarte.
BIG STICK
BIG STICK: la metáfora que convirtió a Roosevelt en influencer diplomático antes que existieran las stories. Habla con modales, pero carga por si acaso. Ahora lo uso para presentarme en reuniones: café, sonrisa… y un palo de mando sutil (léase: buenos argumentos).
Pistas temáticas
UNO QUE NO ENCAJA
Piensa en personas o cosas que siempre quedan fuera del equipo: cuando tu tía dice “este es el ovejo negro de la familia”, va por ahí la cosa.
ADJECTIVOS PARA CABELLO ENTRECANO
Cuando empiezas a lucir como si alguien te hubiese salpicado sal y pimienta, aquí están las etiquetas que todos envidian… o desean.
TIRAS CÓMICAS CLÁSICAS
¿Qué tienen en común perros aviadores, pingüinos políticos y bocadillos descomunales? Date una vuelta por la sección de entretenimiento de tu periódico favorito.
ASOCIADOS CON THEODORE ROOSEVELT
¿Cómo se combinan un osito, un gran palo, un alce (bueno, bueno, ‘bull moose’) y jinetes intrépidos? Date una vuelta por el siglo XX estadounidense.
Explicación de respuestas
¡Haz clic para revelar las respuestas!
UNO QUE NO ENCAJA
:BLACK SHEEP,MISFIT,OUTCAST,REJECTNo importa cuántas veces lo juegues: hay palabras que se sienten como la horma de tu zapato… pero al revés. OUTCAST es expulsado del club, BLACK SHEEP es el deslenguado de la familia, MISFIT no encaja ni en el puzzle de sí mismo y REJECT ni siquiera llegó a la fiesta. ¡Pobrecitos! Yo, confesión, pasé media vida siendo el “ovejo negro” en la mesa de los frijoles, así que les tengo cariño. Aquí están los outsiders que lo mismo dan pena que ganas de abrazarlos. ¿Te pasa? Entonces te los identificaste en un segundo.
ADJECTIVOS PARA CABELLO ENTRECANO
:DISTINGUISHED,FLECKED,SALT-AND-PEPPER,SILVER¿Por qué celebramos las canas? Porque plata y salero no se consiguen en cualquier tienda, amigo. DISTINGUISHED suena a rector que lee poesía mientras desayuna, SALT-AND-PEPPER es la mezcla clásica de juventud que empieza a tejer historia, FLECKED parece esas salpicaduras que hace la vida (y el tinte) en tu cabeza, y SILVER… puro brillo de aventura. Yo, tras encontrar la primera cana a los veintitantos, juré que era “luciferina” natural. Aquí van las cuatro formas elegantes de decir: “Me he ganado mis rayas grises”.
TIRAS CÓMICAS CLÁSICAS
:THE FAR SIDE,BLOOM COUNTY,PEANUTS,BLONDIEMis domingos sabían a café y viñetas: The Far Side me hizo cuestionar vacas, Bloom County despertó mi amor por los pingüinos sarcásticos, Peanuts me enseñó que perros voladores existen y Blondie… ¡vaya, que Dagwood y sus bocadillos gigantes me enseñaron anatomía del apetito! Estas tiras son el “álbum familiar” de la prensa: amarillentas, llenas de tóner y risas. Si alguien nunca leyó estas joyas, no sé cómo sobrevivió a la espera del dentista.
ASOCIADOS CON THEODORE ROOSEVELT
:TEDDY BEAR,BIG STICK,BULL MOOSE,ROUGH RIDERS¡Y hablando de animales políticos! TEDDY BEAR nació cuando Roosevelt se negó a disparar al osito, la BULL MOOSE Party fue su club de rebeldes progresistas, los ROUGH RIDERS cargaron cabalgando hacia la leyenda y BIG STICK… pues esa política de “habla suave y lleva un palo grande” que ya quisiera cualquier coach de béisbol. A mí me pilló de sorpresa porque, ¿quién asocia ositos de peluche con geopolítica? ¡Pero ahí están, reescribiendo la historia mientras dormimos!
,