NYT Connections Hint - 8 de febrero de 2026
¡Venga, otro domingo y otro rompecabezas que me obligó a desempolvar el cerebro antes del segundo café! Hoy, mientras mi gato ronroneaba contra el laptop, me prometí no hacer trampa con el diccionario… spoiler: la tentación fue real. Empecé viendo fantasmas de «rutina matutina» por todos lados y acabé cambiando contraseñas solo para sentirme parte del juego. Pero aquí va mi crónica, con sus suspiros, mis mini-victorias y esa risita tonta que solté al pillar el chiste de los «two cents». ¡Agárrense!
Explicaciones de palabras
TIMER
TIMER: el reloj de arena digital que me pone ansioso cada vez que horneo galletas. Curiosidad: los británicos lo llaman «egg-timer» porque nació para cocer huevos. Me parece un superpoder: hacer que el tiempo se vuelva visible… y audible, ¡ese tic-tac es adrenalina pura!
GAG
GAG: un doble fillete de humor. Es la broma que te tapa la boca y también la mordaza física. En cine, los «gag reels» me hacen llorar de risa: errores que nadie suprimió. Viene del gaélico «gag» (boca)… y yo que pensaba que era solo onomatopeya.
DRILL
DRILL: taladro, ejercicio o, para los scouts, el «drill» de marchar al unísono. Mi padre tenía uno negro gigante que temblaba el piso; yo, en la escuela, tenía «drill» de verbos irregulares que temblaba el cerebro. Dos tipos de perforación, distinta materia prima.
BIT
BIT: de «a bit» (un poquito) al byte digital y, claro, a los «two bits» de feria. Su abuela es la palabra «piece». Curioso: en equitación el «bit» es el freno del caballo… o sea, también sirve para frenar, como si fuera un mini-GAG de hierro.
ROUTINE
ROUTINE: hilo de días que se cosen igual. En danza, la «routine» es la coreografía que ensayas hasta que tus pies protestan. Confesión: mi rutina de despertador-dormirte-cinco-minutos-más merece un Oscar a la perseverancia ciega.
SYMBOL
SYMBOL: el emoji antes de los emojis. Desde el «@» hasta el símbolo del infinito, son atajos que almacenan universos. A los nerds nos brilla el ojo cuando hablamos de «symbols» en contraseñas: ¡aquí caben hasta signos del zodiaco!
CENTS
CENTS: moneditas que suenan a baile de bolos. Curioso: «to put in one’s two cents» nació en cartas costosas del siglo XIX, cuando enviar opinión valía… pues eso, dos centavos de sello. Desde entonces, todos opinamos gratis y orgullosos.
LENGTH
LENGTH: no solo de centímetros vive el hombre; también de caracteres en tu contraseña. Ley de Murphy: entre más corta la clave, más largo el dolor de cabeza cuando te hackean. Y sí, mido mis penes de espagueti mejor que mis textos… ¡prioridades!
NUMBER
NUMBER: los dígitos que salvaron a la humanidad del «veinte-veintiuno-veintidos». Pecado original: poner tu fecha de nacimiento. Experiencia propia: una vez usé 123456 y mi cuenta de Spotify tocó solo reggaetón sin mi permiso… lección aprendida.
SILENCE
SILENCE: ese vacío que suena fuerte. Trivia: en meditación se llama «noble silence» y dura diez días; yo lo probé y descubrí que mi mente es una radio AM sin filtro. En el juego, silenciar es sinónimo de victoria… o de no saber qué decir.
GRIND
GRIND: el molido cotidiano. En videojuegos, es repetir acciones hasta subir de nivel; en la vida, es café + transporte + sueño. Mi mejor «grind» fue licuar leche con avena a las 7 a.m.: monótono, necesario, vital.
MUZZLE
MUZZLE: bozal para perros y, metafóricamente, para voces. Me crié con un can que olía el miedo antes que yo; ver su muzzle lo convertía en angelito. Por eso la palabra me suena a control, a «shhh» de seguridad.
HABIT
HABIT: hábito, sayo y conejito… todo en uno. San Agustín rogó «danme castidad, pero aún no». Mi hábito de tocar el celular al despertar es tan fuerte que lo hago aún cuando está en la otra habitación. Cuesta romper, pero se ama su calorcito familiar.
FACED
FACED: enfrentado, de frente… y también «two-faced», el clásico traidor de novela. Curiosidad: en cerámica, «faced» describe la superficie vidriada. Doble moral, doble cara, doble sentido: un palabro que nunca viene solo.
INHIBIT
INHIBIT: el freno interno. En biología, un inhibidor detiene reacciones; en psique, detiene sueños. Estudié tantos «inhibidores» en química que ahora uso la palabra para todo: «inhibe el impulso de mandar el mail a las 3 a.m.».
UPPERCASE
UPPERCASE: la mayúscula que grita en el chat. Leyenda urbana: escribir todo en mayúsculas equivale a 'gritar'; en criptografía, es armor extra. Mi tecla shift suena a tambor cuando estoy emocionado… y a regañina cuando la uso sin querer.
Pistas temáticas
SUPPRESS
Piensa en lo que haces cuando no queres que nada —ni palabra, ni pensamiento— escape.
SAME OLD STUFF
No es nuevo, ni emocionante: es lo que ya te sabes de memoria y aún así repites.
FEATURES OF A STRONG PASSWORD
Tu informático te lo suplica: mezcla, alarga, pónle chispa… ¿qué le falta a tu clave?
WORDS AFTER «TWO»
Suéltalas en inglés después de contar hasta dos… ¿escuchas cómo suenan pegajosas?
Explicación de respuestas
¡Haz clic para revelar las respuestas!
SUPPRESS
:GAG,INHIBIT,MUZZLE,SILENCEGAG es literalmente la mordaza cómica, la que no deja salir ni el chiste malo; SILENCE es ese silencio que cae cuando borran el chat; MUZZLE me recuerda a mi perro bravo —y a mis días de no hablar con nadie—; INHIBIT suena a laboratorio, pero también a miedo escolar que te paraliza. Cuatro formas, desde la burla hasta la bioquímica, de decir «shh, cállate». ¿Coincidencia? No: todas dejan la boca (o la mente) sin llave.
SAME OLD STUFF
:DRILL,GRIND,HABIT,ROUTINEDRILL es el taladro que suena cada mañana en mi calle y también el ejercicio de inglés que nunca aprendo; GRIND es la rutina de moler café, de moler días en el metro; HABIT ese bichito que vive en mi cerebro y me hce comprar chicles los lunes; ROUTINE, la coreografía que bailamos sin música. Son los cuatro mosqueteros del «otra vez lo mismo», el loop que odiamos y al que, sin embargo, volvemos como los perros a su hueso.
FEATURES OF A STRONG PASSWORD
:LENGTH,NUMBER,SYMBOL,UPPERCASE¿Recuerdas cuando metías tu apellido y un «123»? Se ríen de ti los ciberdelincuentes. LENGTH: nada de cuatro letras; aquí se exigen kilómetros de caracteres. NUMBER: sin dígito, no hay entrada. SYMBOL: el ampersand y la almohadilla son tus nuevos mejores amigos. UPPERCASE: la mayúscula que grita «¡esto no es un juego!». Juntos forman la poción mágica que las apps exigen y que, confesemos, nunca recordamos.
WORDS AFTER «TWO»
:BIT,CENTS,FACED,TIMERDOS… y BIT: esos «dos bits» que decían los abuelos cuando hablaban de 25 centavos; DOS CENTS, la expresión exacta de moneda y opinión («yo digo dos cents»); DOS FACED, el careto de doble moral que todos conocemos; y DOS TIMER, ese reloj de cocina que nunca tocas hasta que la lasaña se quema. Cuatro frases que se pegan al número two como pegamento escolar. Suena a truco de magia, pero es puro pegamento idiomático.
¿Se siente el cerebro haciendo gimnasia? Yo juré que INHIBIT y SYMBOL eran de la misma pandilla, y terminé sudando más que en spinning. Pero cuando por fin cayó el ‘two-face’… ¡boom! esa dopamina de detective que me hace regresar día tras día. Lo mejor de hoy: recordar que mis contraseñas de adolescencia (nombre+miau123) eran un riesgo nacional. ¿Y lo peor? Seguir mascando la misma rutina y llamarla ‘productividad’. Reflexión post-partida: a veces necesitamos un buen muzzle interno para callar la autocrítica y celebrar los pequeños victorias de 16 cajitas. Nos leemos mañana; lleven agua, buen humor y si pueden, un timer de dos minutos… por si las moscas. ¡Abrazos luminosos!