NYT Connections Hint - 5 de febrero de 2026
¿Y si hoy el tablero tuviera aroma a mar salado y a tarta de manzana justo horneada? 🥧 Pues abróchate el cinturón (de jeans, por supuesto), porque esta partida de Connections sabe a cine, a golpes y a libertad calva. Empecé yo con la cafetera gorgoteando y la mirilla pegada a la pantalla: de primeras me dije, ‘uy, Bruce debe ir con superhéroes’, y resulta que mentía… ¡era Lee y no Wayne! Cuesta creer cuánto nos puede confundir un solo apellido. Así que toma mi mano, respira fondo y zambullámonos de lleno en este cruce de océano azul y estrellas rojas y blancas.
Explicaciones de palabras
BRUCE
Bruce te hará pensar en murciélagos, pero aquí es el apellido del mítico Bruce Lee, el hombre que hizo volar patadas más rápido que mi ADSL en hora punta. ¡Qué nostalgia me da cada vez que escucho su grito de guerra!
AMERICAN FLAG
Las trece franjas y las cincuenta estrellas que hasta mi gato parece saludar cuando pasa por delante del televisor. La bandera estadounidense es la reina del merch: la he visto en tazas, chanclas y hasta en pasteles. ¡Con azúcar glas y todo!
BUMP
Ese ligerísimo chocón que das en la mesa camilla y que te deja el dedo morado durante tres días. Bump también es el nombre de las protuberancias en los caminos, pero hoy nos quedamos con el verbo: topetear sin querer queriendo.
SPIKE
El apellido de Spike Lee, director que sabe endulzar la realidad y pimentarla a la vez. Su corte de cámara me recuerda los saltos que daba en el patio del cole intentando imitar a los chicos de Do the Right Thing.
JEANS
Desde los vaqueros de mezclilla hasta los skinny que parecen pintura, jeans es el azul que viste al planeta entero. Dato curioso: el nombre viene de Génova (‘Gênes’ en francés)… y yo que pensaba que era por genes rebeldes.
BUTT
En español lo traducimos como trasero, pero aquí es verbo: to butt heads significa chocar cabezas. También puede ser ese cabezazo ligero entre amigos cuando se ponen de acuerdo. Nunca lo había pensado verbo… y ahora lo veo por doquier.
BALD EAGLE
Símbolo nacional de EE. UU. y ave que parece sacada de una película de acción: fuerte, imponente y con look rapado sin pagar en la peluquería. Cuentan que su vuelo era señal de victoria en batallas… o de selfie instantánea hoy.
RAM
Como verbo significa embestir; como animal evoca el carnerito de las montañas. Si alguna vez jugaste a Pac-Man, lo hiciste sin saberlo: ¡allá vamos ram-ming contra fantasmas!
BASEBALL
El pastime por excelencia de los Estados Unidos: jonrones, peanuts, séptimo inning y el canto de Take Me Out to the Ball Game. Confieso que me costó entender por qué un juego puede durar tres horas… hasta que descubrí las palomitas ilimitadas.
ANG
Apellido de Ang Lee, el maestro que hizo que dos vaqueros se convirtieran en poema y que un tigre danzará sobre las olas. Su nombre suena a angel sin ‘el’, y sus pelis, para mí, saben a zen y a pop-corn derramado.
OCEAN
El azul infinito que, según mi abuela, es donde Dios deja reposar sus sueños. Contiene más historias que todas las bibliotecas: desde barcos piratas hasta mensajes en botella que nadie leyó.
APPLE PIE
La tarta de manzana llegó a EE. UU. con colonizadores y se quedó como abrazo hogareño. Dicen que es tan americana como… ella misma. A mí me huele a canela y a domingos de mesa familiar extendida.
CHRISTOPHER
El apellido de Christopher Lee: Drácula, Saruman y hasta conde Dooku. Su voz grave podía helar la sangre… o narrar cuentos de cama según mi primo, que se durmió escuchándole en audiolibro.
LAPIS LAZULI
La piedra azul favorita de los faraones: la lapis lazuli brillaba en los ojos de las momias y en los pigmentos de los frescos renacentistas. Me encanta pensar que un mineral puede ser al mismo tiempo joya y pintura. ¡Arte geológico!
KNOCK
Golpecito, toque, llamada. Knock también da nombre al famoso chiste (knock-knock) que nunca entendí del todo, pero que sigo usando para romper el hielo en reuniones.
SKY
El lienzo azul que cambia de matiz cada cinco minutos, como si se aburriera de sí mismo. Cuando lo miro me pregunto dónde empieza y dónde inventamos los aviones para cruzarlo. Mi mamá dice que allí guarda sus deseos cada vez que sopla una flor de diente de león.
Pistas temáticas
CULTURAL SYMBOLS OF THE U.S.
Cuatro cosas que, si las ves juntas, gritan ‘USA’ a voz en cuello. Cuidado: podrías saborearlas o incluso verlas volar.
COLLIDE WITH
Piensa en esos momentos en que algo o alguién se estrella, roza o embiste. ¿Cuatro formas distintas de dar un ‘topetazo’ en inglés? Ahí los tienes.
BLUE THINGS
Cosas que, si las miras de lejos, comparten un tono celeste o marino. Pista extra: una de ellas brilla incluso en el cuello de egipcias.
LEES OF HOLLYWOOD
No es sobre dirección ni sobre lucha. Piensa en apellidos famosos que los une a todos… y que suenan igual que un verbo muy fuerte.
Explicación de respuestas
¡Haz clic para revelar las respuestas!
CULTURAL SYMBOLS OF THE U.S.
:AMERICAN FLAG,APPLE PIE,BALD EAGLE,BASEBALLImagina una banda sonora a la americana: por la puerta te recibe la bandera ondeando, en la mesa una tarta de manzana humeante, encima del mástil posado un águila calva que parece vigilante escolar y, de fondo, el béisbol en la tele gritando ¡home run!. Estos cuatro elementos son los que los guías turísticos repiten hasta la saciedad como ‘truly American’. A mí, personalmente, el béisbol me pone más nervioso que una serie dramática: cada lanzamiento es una telenovela de 7 entradas. ¡Pero admito que la manzana especiada me transporta a una cocina de película de los 50!
COLLIDE WITH
:BUMP,BUTT,KNOCK,RAMEstas cuatro palabras son sinónimos de chocar, solo que cada una aporta su matiz de intensidad y contexto: bump es ese topetazo suave en el pasillo del metro; butt (en idioma informal) evoca más la colisión de cabezas de cabritos en plena fiesta; knock ya sabes, el golpecito en la puerta que anuncia ‘¡ya llegué!’; y ram es el embiste más rudo, de esos que te hacen ver estrellas… literal. Cuando los agrupé, me vino a la mente la vez que tropecé con la mesa de café; mil veces bump, cero gracia. ¡Ahí va mi rodilla en modo conejito tembloroso!
BLUE THINGS
:JEANS,LAPIS LAZULI,OCEAN,SKY¡Ah, el blue que enamora! Empezamos por la lapis lazuli, esa piedra azul eléctrico que los antiguos egipcios molían para pintar ojos de Cleopatra; luego los jeans, esos fieles vaqueros que han acompañado mis mejores (y peores) looks desde la secundaria; seguimos con el océano, que cuando lo miro me pregunto si alberga más secretos que el propio universo; y, para rematar, el cielo, ese lienzo azul que según mi abuela se rompe un poquito cada atardecer para dejar pasar las estrellas. Conectar estos ‘azules’ fue como armar un rompecabezas de bienestar: moda, geología, naturaleza y día soleado en una sola categoría.
LEES OF HOLLYWOOD
:ANG,BRUCE,CHRISTOPHER,SPIKEAquí hay truco: todos son apellidos de cineastas icónicos… que, casualidad, ¡se apellidan Lee! Tienes a Ang (el poético director de La Tigresa y el Dragón), Bruce (Lee, el eterno Entra al Dragón), Christopher (el genial Christopher Lee, Drácula y Saruman en persona) y Spike (Lee, el rey del Do the Right Thing). Cuando lo descubrí pegué un mini grito de ‘¡uy, qué listillos!’ porque la cabra me tiró a pensar en ovnis en vez de apellidos. Mi anécdota: vi Malcolm X en un cine de barrio con palomitas saladas y salí del cine con ganas de cambiar el mundo… o por lo menos mi pequeño rincón.
Me quedé pensando: si el jueves me regala este nivel de nostalgia y de juegos de palabras, ¿qué me esperará el domingo? Hoy, al menos, pude sentirme un mini-crítico de cine, un geólogo de salón y hasta un águila calva espía que se estrella contra la cultura pop. Mi categoría favorita, sin duda, fue la de los Lees; me hizo recordar cuando mi hermana y yo inventábamos premios ficticios para nuestros directores preferidos en el garaje de casa. 😄 Si te atascaste en alguna, no te desanimes: la belleza de Connections es que mañana hay nuevas sillitas eléctricas para nuestros cerebros. ¡Nos vemos allí, con mate o café en mano, listos para desentrañar otro rompecabezas!