NYT Connections Hint - 14. Februar 2026
Heute ist Valentinstag – mein Kaffee schäumt rosarot, draußen werden Kilometer an Rosen transportiert, und ich sitze hier mit meinem Connections-Grid, das mich direkt in die 90er wirft. 🎬 Erst glaubte ich, die Kategorien wären friedlich wie ein Tom-Hanks-Lächeln, aber dann kam dieser Protuberanz-Friedhof an Wörtern: BUMP, HUMP, LUMP, MOUND – ich dachte echt, das Brett wollte mich auf meine schlimmsten Unebenheiten aufmerksam machen! Dazu kamen diese süßen Minz-Bonbon-Wörter, die sich alle nur danach sehnten, an „mint“ angeklebt zu werden. Kurz gesagt: Love is in the air, aber auch ein bisschen Drehwurm, weil der Grid mir kurz den Schädel zerschubst hat. Macht euch bereit für eine Runde voller Höcker, Hanks und himmlischer Aufwärts-Bewegungen!
Worterklärungen
SPIKE
SPIKE kann alles sein: der Stachel am Zaun, der abrupte Anstieg deiner Stromrechnung oder der Volleyball-Schmetterling, den du nie zurückspielst. Für mich ist er heute einfach der Moment, wenn der Kaffee in die Tasse plumpst – ein akustischer SPIKE, bevor der Tag startet.
SPEAR
Ein SPEAR ist das Ur-Projektil: spitzer Stock, Jagd, Wikinger-Romantik. Aber auch ein seltener Name – ich kenne einen „Mr. Spear“ aus dem Musikunterricht, der immer seine Noten „durchbohrte“. Wenn du heute also an mint denkst, erinnere dich: SPEAR mint klingt wie Kaugummi für Krieger.
LUMP
LUMP heißt Klumpen – vom Zucker bis zur Beule. Als Kind dachte ich, „a lump of coal“ wäre Kohle für mutige Kinder statt Geschenke. Heute erwische ich mich, wie ich „ein LUMP im Hals“ bekomme, wenn ich einen traurigen Film sehe. Herz und Hals arbeiten offenbar Hand in Hand.
JUMP
JUMP ist das Freudentrampolin der Sprache. Man kann über Pfützen springen, zum nächsten Gehaltssprung hoffen oder in den Pool fliegen – wobei Letzteres bei 7 °C Außentemperatur eher ein „Don’t try this at home“-JUMP ist. Mein Lieblingsmoment: das kleine „Jump!“-Banner in alter Jump-and-Run-Spielen.
JUNIOR
JUNIOR klingt so niedlich, als würde Papa Senior direkt mitstampfen. Ob Junior Mint (Pfefferminz-Schokolinsen) oder einfach „Junior“ als Nachname – ich sehe immer kleine Anzugträger vor mir, die T-Rex-Fakten aufsagen. Kurios: Auf Deutsch sagt man eher „Junior“ statt „Junior“ – sprich: Joo-nior.
HIKE
HIKE ist Wanderliebe und Gehaltsplus zugleich. Für mich ist der Begriff untrennbar mit „Take a hike!“ verbunden – das erste Mal, als mich ein englischsprachiger Kumpel weggeschickt hat. Heute denke ich eher an Wanderschuhe und Berge. Wenn dir also ein SPIKE auf deiner Stromrechnung erscheint, forderst du vielleicht einen „salary HIKE“ ein.
GUMP
GUMP – der Nachname, der wie ein plumpsendes Bonbon klingt. Forrest GUMP („I just felt like running“) machte diesen fünf-Buchstaben-Klumpen weltberühmt. Für mich riecht GUMP nach Pralinen, klingt nach Quietschen und erinnert an die Frage: „Mama, was ist eine Schokoladen-Metapher?“
BUMP
BUMP ist Beule, kleiner Stolperer oder Babyparty-Blitzlichtgewitter („baby bump“). Ich erwische mich, wie ich durch unsere holprige Straße radle und mit jedem BUMP denke: „Gleich kommt ein neues Connections-Wort!“ Sprachlich ist’s auch ein cooler Jux: „BUMP in the night“ statt „Bump in the Night“.
SULLY
SULLY = beschmutzen oder kurz: Chesley Sullenberger, der Pilot, der seinen Airbus auf dem Hudson landete. Seit dem Film fühle ich mich jedes Mal erhaben, wenn ich „Sully“ lese – als winkte mir jemand mit Rettungsweste und Heldenhaar. Doppelbedeutung deluxe: Fleck und Filmbiografie!
BREATH
BREATH ist Atem – und Bonbon. „Breath mint“ war meine erste Begegnung mit diesem Wort, weil mich meine Tante aus den Staaten immer mit minty candies bestückte. Atem + Mint = Liebe. Ohne Atem kein Kuss, ohne Kuss kein Valentinstag – circle of (minty) life.
WOODY
WOODY klingt wie Holz und heißt tatsächlich „hölzern“. Aber mein erinnerungsträchtigster WOODY ist Sheriff Woody aus „Toy Story“. Ich höre noch Tom Hanks‘ Stimme: „There’s a snake in my boot!“ Als Kind hab ich deshalb stundenlang Holzstäbchen als Revolver benutzt. Danke, Pixar, für meine holzverliebte Phase.
MOUND
MOUND erinnert mich an Baseball („pitcher’s mound“) und an Schweizer Schokolade („Mohrenkopf“, wörtlich auch „Mound“). Wenn du also einen kleinen Hügel oder einen Berg Sahne siehst – das ist dein MOUND. Zusammen mit BUMP, HUMP und LUMP bildet er die ultimative Unebenheits-Bande.
PEPPER
PEPPER sind Pfefferkörner, Paprika-Farbe und ein heftiges „Pepp!“ für deine Sinne. Ich liebe den Moment, wenn frhr gemahlener Pfepper in die Suppe fällt – ein kleiner SPIKE der Würze. Und natürlich: PEPPER + mint = die coolste Pfeffi-Frische auf Erden.
PHILLIPS
PHILLIPS – ein Name, eine Schraube, ein Captain. Sobald ich es lese, höre ich Tom Hanks‘ Radio-Ruf: „This is Captain Phillips!“ Daneben gibt’s den Kreuzschlitz-Schraubenzieher – Phillips-Kopf. Ich hab als Kind gedacht, Phillips wäre eine Einladung: „Komm, schraub mich!“
HUMP
HUMP – Höcker, Kamelrücken oder Mittwoch („Hump Day“). Fast wie ein Mini-Berg auf dem Rücken. Meine Kusine nannte als Kind jeden kleinen Hugel „Igel-Hump“, weil sie dachte, dort wohnten Igel mit Dach-Gras. Nachhaltig niedlich.
RISE
RISE – alles geht aufwärts: Brot, Gehalt, Sonne, Aufstand. „Bread rise“ war mein erstes Back-Experiment – ich starrte 40 Minuten auf Teig wie auf ein Reality-Drama. Wenn dir also der Tag heute versucht, „down“ zu gehen, sag einfach laut: „Time to RISE!“
Thema-Hinweise
UPTICK
Viertel links: alles Wörter, die sich gern auf die Zehenspitzen stellen und nach oben deuten – nicht nur bei Diagrammen.
PROTUBERANCE
Kleine Skulpturen aus Haut, Erde oderAsphalt – alles Dinge, die sich vorwärts wölben und dich leicht über den Haufen bringen können.
TOM HANKS ROLES
Stell dir vor, Hollywoods nettester Nachbar würde vier Mal kostümiert durch deine Kindheit flanieren – immer wieder er, nur das Kürzel anders.
WORDS BEFORE "MINT"
Such vier Begleiter für eine aromatische Pflanze – sie alle wollen gern vorne weggehen, damit hinten der Frischegeist folgt. 😙
Antworten Erklärung
Klicken Sie hier, um die Antworten anzuzeigen!
UPTICK
:HIKE,JUMP,RISE,SPIKESPIKE, HIKE, JUMP und RISE – das sind alles Wörter, die auf Deutsch einfach „rauf“ sagen wollen. Ob es der Preisspike an der Tanke ist, der kleine HIKE (Gehalts-Plus), der JUMP beim Video-Game-Highscore oder der RISE der Sonne – alles steigt. Ich persönlich freue mich jedes Mal, wenn die Kaffeepreise nicht gerade „spiken“, bevor ich zum nächsten Schwatz hier starte. Gemeinsam haben sie diese wunderbare Aufwärtsdyna-mik, die einem direkt die Laune hebt – zumindest, bis die nächste Gasrechnung kommt.
PROTUBERANCE
:BUMP,HUMP,LUMP,MOUNDAuf Deutsch nennen wir das eine „Erhebung“, aber das klingt so topografisch langweilig. Stattdessen haben wir hier alles, was man in der Badewanne ertastet: BUMP (der kleine Stolperdamm), HUMP (ein bisschen mehr Material), LUMP (wulstig und weich) und MOUND (eine ganze kleine Anhöhe). Ich hab sofort an den verruchten Pflasterstein auf unserer Straße gedacht – jedesmal ein kleiner BUMP, der mein Fahrrad fast zum Spielzeugflugzeug mutieren lässt. Gemeinsam? Sie alle stehen einfach störrisch da und warten, dass man über sie stolpert – im wahrsten Sinne des Wortes.
TOM HANKS ROLES
:GUMP,PHILLIPS,SULLY,WOODYDiese vier Schauspielerrollen sind wie Tom Hanks‘ DNA im Kino: Forrest GUMP (der liebenswerte Langsamdenker), Captain Phillips (der Seetaucher in Notsituation), SULLY (der Notwasserungs-Held) und WOODY (der Cowboy aus Plastik, der uns seit 1995 zum Weinen bringt). Als ich „PHILLIPS“ las, musste ich sofort an meine Omi denken, die Captain Phillips für echten Nachrichtenmoder hielt („Solche Piraten gibt’s wirklich!“). Gemeinsam sind sie der Beweis, dass Mr. Nice Guy auch dreckige Schuhe, Uniform oder Spielzeugsheriff-Stimmchen tragen kann – und trotzdem bleibt er einfach Tom.
WORDS BEFORE "MINT"
:BREATH,JUNIOR,PEPPER,SPEARStellt euch vor, das Wörtchen „mint“ steht hinter der Klammer und wartet auf sein Gegenstück. Dann fallen BREATH mint (Pfefferminzbonbon), JUNIOR mint (die Schoko-Süßigkeit aus „The Santa Clause“ – sorry, Kevin!), PEPPER mint (klassische Pfefferminze) und SPEAR mint (die etwas herbere Bruderminze) ein. Ich hab diese Gruppe erst gecheckt, als ich meine Tasche nach einem Hustenbonbon durchwühlte und – oh Wunder – genau ein verknisterter „Breath Mint“-Beutel auftauchte. Alle vier lieben es, frisch zu duften und sich direkt auf deiner Zunge niederzulassen.
Also, ehrlich? Ich hatte heute kurzzeitig das Gefühl, mein Gehirn würde mir einen Korb geben („Nein, ich kenne Tom Hanks nicht!“), aber als dann die einzelnen Häppchen klickten, war das wie Valentins-Knallherzen im Kopf. Ich liebe diesen Moment, wenn vier Wörter plötzlich wie ein Liebesbeweis zusammenfinden. Nach dem dritten Kaffee und ein paar verzweifelten „Warum klingt GUMP so lustig?“-Rufen bin ich happy und leicht benebelt – genau richtig für einen Samstag. Wenn ihr heute Abend noch einen Film braucht: greift zu „Forrest Gump“, stopft euch Pfefferminzbonbons in den Mund und feiert eure eigenen kleinen Erfolge. Ich geh jetzt mal meiner besseren Hälfte einen „Up-Tick“-Liebesbrief schreiben und hoffe, sie lacht über das Wortspiel. Bis morgen, Knobelherzen – macht’s gut und vergesst nicht: Selbst ein Hump kann Teil einer schönen Kurve sein! 💕