NYT Connections Hint - 13. Februar 2026
Hey, Connections-Familie! 🎈 Heute riecht mein Kaffee ein bisschen nach Zigarettenrauch – und das, obwohl ich nie geraucht hab! Der Grund: Die Vierer-Gruppe mit Kent, Camel, Salem und Parliament hat mich so verwirrt, dass ich kurz dachte, ich müsste zum Entspannen selbst zur Packung greifen. Aber keine Sorge, wir bleiben bei Dampf statt Qualm und starten mit einem Satz voller Absolutheiten, Fahnen, Mondwörter und eben… Zigarettennamen. Viel Spaß beim Mitratschen – äh, Mitraten!
Worterklärungen
WAYNE
Wayne – der erste Gedanke: „I’m Batman!“ Aber Connections will den Dark Knight hier nicht; es will den klingenden Zwilling von „wane“ (abnehmen). Witzigerweise ist Bruce Wayne auch so ’ne Art „abnehmender Mond“-Held: Er taucht in der Nacht auf, wird kleiner, verschwindet wieder. Trotzdem hab ich mir 5 Minuten lang die Fingerspitzen angestarrt, weil „WAYNE“ einfach zu sehr nach Nachnamen schreit.
PARLIAMENT
Parliament – das britische Parlament? Auf jeden Fall. Aber hier steckt auch eine echte Kippenmarke dahinter, erkennbar an der hübschen harten Schachtel mit der durchgezogenen Lasche. Ich hab als Austauschstudent mal so eine in London verteilt bekommen – roch nach Macht und Menthol gleichzeitig. Falls du also auf Minister statt Menthol stehst, lies trotzdem weiter, denn das Wort geht eben auch in die Rauch-Ecke.
STANDARD
Standard – ah, der gute alte Standard! Für Deutsch-Lauterer: gleichbedeutend mit „Flagge“ oder „Standarte“, deshalb heute doppelt spannend. Ob 1,78 m oder ISO-9000 – das Wort erzeugt Ordnung. Ich mag es, weil es einem beim Puzzle-Leben die Meßlatte aufrichtet: „Hier, das ist jetzt dein Standard, liebe Gruppe!“
LESSON
Lesson – Lektion gelernt! Aber sag mal ‚lesson‘ laut – raus kommt „less on“: „weniger drauf“. Das macht’s zur perfekten Inkarnation des Schrumpf-Trios. Ich höre meine alte Englisch-Lehrerin: „Repeat after me: less on sugar, more on fruit!“ Wer hätte gedacht, dass Grammatik einen so schlank klingen lässt?
KENT
Kent – für mich war das erstmal das englische County mit den weißen Klippen und dem super trockenen Cider. Dann wird mir klar: Kent ist auch eine Filter-Marke („With the famous micronite filter!“), die in alten Werbungen wie ein Tech-Gadget daherkam. Ich stelle mir vor, wie James Bond seine License-to-Kill-Karte zückt – und daneben versehentlich ne Packung Kent. Stilfrage eben.
SYNC
Sync – kurz für Synchronisation, Rhythmus, „alles auf einen Takt!“ Bei Filmen lieb’ ich es, wenn Sound und Bild syncen – bei Connections hasse ich es, wenn meine Gedanken nicht syncen. Und dann die Homophone-Keule: Sync klingt wie „sink“, und sinken heißt nun mal kleiner werden. Danke, Sprache, dass du meine Ohren verwirrst und mein Gehirn abnimmst.
SHEER
Sheer – das zarte Englischwort für „durchsichtig“, „pur“, „steil“. Ich sehe sofort diese superdünnen Strumpfhosen meiner Schwester vor mir, die nach einem Stolper-Tag einfach sheer waren – in beide Richtungen: purer Horror und purer Zufall. Sheer kann auch Steilwand bedeuten – also bitte nicht schwindelig werden, wenn’s in der Kategorie mal hoch und unverfälscht zur Sache geht.
COLORS
Colors – klar, Farben! Aber im Sportjargon bedeutet es auch Vereinsfahne, also Pennant oder Standarte. Ich war beim College in den Staaten: Erstsemester wedeln mit allen möglichen „Colors“ rum, als hätten sie einen Regenbogen verschluckt. Hier sind Colors also nicht nur bunt, sondern offizielle Fan-Ausrüstung – und die macht heute Gemeinschaft mit Flag, Banner, Standard.
STARK
Stark – wer denkt sofort an Tony Stark im Glanz seiner Reaktors-Brust? Ich auch. Aber stark ist hier das deutsche Adverb: „stark“ = „schlichtweg“, „vollkommen“. Ein starker Kontrast also, wenn der Superheld plötzlich zu einem bloßen Intensivierer wird: „stark naked“ = „völlig nackt“. Das war bei mir heute im Spiel auch der Moment, als ich metaphorisch meine Gedankenkleidung ablegte.
CAMEL
Camel – das Wüsten-Tier mit dem Kumpel-Namen. Aber natürlich auch, jawohl, Zigarettenmarke mit dem berühmten Kamel-Motiv. Ich hab mal eine Retro-Zigarettenkarte gesehen: ein Kamel, das auf einem Pyramiden-Hügel raucht – weirdly aesthetic. Wenn ihr also nach „Tier mit Höcker“ sucht: Tier ist vorhanden; Höcker ist heute der Suchtfaktor.
BANNER
Banner – ganz klar: ein Banner ist ein großes Tuch, digital oder Stoff, das irgendwo drüber spannt und „Hier bin ich!“ schreit. Bei uns in der Stadt hängt vor jedem Fest so ein Ding über der Hauptstraße, und ich duck mich immer, weil ich befürchte, es könnte runterflattern und mich einwickeln. Gemeinsam mit Flag, Colors und Standard bildet Banner heute die ultimative Flaggen-Gang.
UTTER
Utter – klingt wie „Uter“ – also fast „Uterus“, was mich jedes Mal kurz irritiert. Aber es bedeutet „völlig“, „total“, und wird meist vor Katastrophen-Nomen gesetzt: „utter chaos“. Ich finde, das Wort müsste man in deutsche Klassenzimmer einführen: „Das ist jetzt utter Mittwoch-Stimmung, Leute.“
RESEED
Reseed – ein Gärtner-Befehl: „Hau neue Samen rein!“ Re-seed = erneut säen. Sprachlich wird’s zum „re-ceed“, und das klingt natürlich wie „proceed“, nur zurück in den kleiner-Bereich. Ich stelle mir vor, wie mein Rasen schrumpft, weil ich ihn neu besäe – logisch, oder? In Connections-Folie: Schrumpfen durch Erneuerung – herrlich paradox.
PURE
Pure – rein, pure Freude, pure Verwirrung. Diese vier Buchstaben sind wie ein frisch geputztes Fenster, durch das man auf die anderen Wörter starrt. Pure ist auch ein Beweis dafür, dass Englisch gern kurz und knackig daherkommt – kein „pur-e“ oder so; einfach pure Kompaktheit. Und natürlich leuchtet es heute in der „utterly sheer“-Gruppe.
FLAG
Flag – mein erster Impuls: Flagge hissen! Zweiter Impuls: Flagge sinken lassen, wenn’s zu schwer wird. Flag ist aber auch ein Verb: to flag = markieren, und genau das habe ich mit diesem Wort gemacht: mental markiert, wieder abgehakt, wieder markiert. Gemeinsam mit Banner, Colors und Standard symbolisiert Flag heute den kleinen Stoff-Fanclub unter den Begriffen.
SALEM
Salem – Hexenstadt in Massachusetts? Jawohl. Zigarettenmarke mit Menthol-Note? Ebenfalls jawohl. Ich sehe schon die grün-weiße Packung vor mir, die wie Schulheft-Duftradier riecht. Salem hat in meinem Hirn deshalb Doppel-Wohnrecht: links Historie, rechts Nikotin – und mittendin das Rätsel-Dorf, wo heute beide Bedeutungen tanzen.
Thema-Hinweise
Glitzernde Absolutheiten
Denk an Worte, die sich gern als Megaphone aufspannen: ‚total‘, ‚komplett‘, ‚reine‘, ‚schlicht‘ – aber auf Englisch, versteht sich.
Flaggenträumer-Sammlung
Alles Dinge, die man hisst, wedelt oder bei der Olympia-Eröffnung synchron schwenkt – aber bitte nicht falten!
Marke-Zigaretten-Almanach
Packungen mit Kamel, Parlament, Stadt im Bundesstaat oder einfach Salz-menthol? Alle vier haben eins gemeinsam: sie glühen am Ende – leider wortwörtlich.
Klinge- dich-kleiner-Liste
Hör genau hin: Diese Vier lieben es, sich für „verkleinern“ zu verkleiden – vom Mond bis zur Bohne.
Antworten Erklärung
Klicken Sie hier, um die Antworten anzuzeigen!
Glitzernde Absolutheiten
:PURE,SHEER,STARK,UTTERAllesamt Adverbien, die so tun, als wären sie ein Schwur: ‚pure‘ (glasklar), ‚sheer‘ (glatt & durchsichtig), ‚stark‘ (schlichtweg) und ‚utter‘ (komplett). In meinem Kopf bilden die vier ein „Vier-Gänge-Menü der Absolutheit“: pure als Vorspeise, sheer als der durchsichtige Drink, stark der Hauptschrecken und utter der Dessert-GAU. Wenn man sie vor ein Nomen setzt, hört sich alles an wie ein Ultimatum – herrlich dekadent!
Flaggenträumer-Sammlung
:BANNER,COLORS,FLAG,STANDARDBanner, Flag, Colors, Standard – alles Synonyme für „Wimpel mit Aussage“. Mir schwappt sofort der Geruch von Sportstadion-Tüchern und Schulhof-Fahnenappell rüber. Achtung: Wenn ihr „Standard“ lest, denkt an das britische Wort für Standarte, nicht an DIN-A4! Das Ensemble ist also vierfach bunt und weht im Wind der Siegesbegeisterten. Kleiner Fact: die meisten US-College-Colors haben exakt zwei Farben – hier dürft ihr euch aber vierbeinig freuen.
Marke-Zigaretten-Almanach
:CAMEL,KENT,PARLIAMENT,SALEMVier Marken, die alle mal einen Filter hatten – und nun den durchgefilterten Kater für euch parat halten. Camel mit dem Wüstenzoom, Parliament mit der hübschen Lasche, Kent mit seinem Mikron-Filter-Gimmick und Salem, das einfach klingt wie „Salz“ mentholisiert. Ich hab bis vorhin gedacht, Salem wäre nur eine Hexenstadt – aber nein, sie dampft auch. Rauchgeschichtlich interessant: Die Namen klingen so edel, dass man fast die Gesundheitswarnung vergisst. (Spoiler: Raucht trotzdem nicht.)
Klinge- dich-kleiner-Liste
:LESSON,RESEED,SYNC,WAYNEJetzt wird’s wortakrobatisch: lesson (Lektion → „less on“), reseed (erneut säen → „re-seed“ = „re-ceed“), sync (Synchronisation → klingt wie „sink“) und Wayne (Batman-Buddy → klingt wie „wane“). Alles klingt nach „kleiner werden“, ob nun ‚weniger drauf‘, ‚wieder versinken‘ oder einfach nur ‚abnehmen wie der Mond‘. Ich hab Wayne zuerst Bruce-assoziiert festgenagelt und dachte: „Alter, was willst du hier?“ – bis mir klickend der Mond abnahm.
Puh, heute war wirklich eine wilde Rutschpartie auf dem Wortsyrup! Ich hab drei Mal gedacht, das Rätsel würde mich schlucken – besonders als „WAYNE“ als erstes klebte und ich dachte: „Hallo Bruce, hilf mir!“ Aber als dann PURE, SHEER, STARK, UTTER auf einmal wie eine kantige Wand aus „100 %“-Schildern da standen, hatte ich diesen kleinen Zuckerhopser im Bauch: „Aha, du willst spielen, Connections?“ Am Ende war’s ein Zigaretten-Quartett, das mich als Nichtraucher am meisten verwirrte – aber hey, Kenntnisse über Marken tun ja niemandem weh (solange man sie nur virtuell raucht). Lasst mich wissen, ob ihr auch so lange über KENT gerätselt habt wie ich – und bis morgen, wenn wir uns wieder in die Wortsuppe stürzen. Ich nehme auf jeden Schluck!